Текст и перевод песни Jo Stafford - The Old Man of the Mountain
With
his
long
white
beard
and
a
crooked
step
С
его
длинной
белой
бородой
и
кривой
походкой.
He
tramps
along
while
the
folks
all
laugh
Он
топает,
а
люди
смеются.
With
a
twinkle
in
his
eye,
He
passes
them
by
С
блеском
в
глазах
он
проходит
мимо
них.
The
old
man
of
the
mountain!
Старик
с
горы!
For
he
wears
long
hair
and
his
feat
are
bear
Ибо
он
носит
длинные
волосы
и
его
подвиги
медвежьи
They
say
he's
mad
as
an
old
march
hare
Говорят,
он
безумен,
как
старый
Мартовский
Заяц.
But
his
cares
are
none,
he
owe's
no
one
Но
его
это
не
волнует,
он
никому
ничего
не
должен.
The
old
man
of
the
mountain!
Старик
с
горы!
He
talks
with
the
birds
when
he's
lonely
Он
разговаривает
с
птицами,
когда
ему
одиноко.
Sleeps
with
the
stars
for
a
tent
Спит
со
звездами
в
палатке.
And
the
bees
spreads
a
feast
when
he's
hungry
И
пчелы
устраивают
пир,
когда
он
голоден.
And
God
charges
no
rent
И
Бог
не
берет
арендной
платы.
And
he
live
as
long
as
an
old
oak
tree
И
он
живет
долго,
как
старый
дуб,
And
laugh
at
fools
like
you
and
me
и
смеется
над
такими
дураками,
как
мы
с
тобой.
Oh
i
often
sigh
and
wish
that
i
were
О,
я
часто
вздыхаю
и
жалею,
что
не
был
...
The
old
man
of
the
mountain!
Старик
с
горы!
He
talks
with
the
birds
when
he's
lonely
Он
разговаривает
с
птицами,
когда
ему
одиноко.
He
sleeps
with
the
stars
for
a
tent
Он
спит
со
звездами
вместо
палатки.
And
the
bee's
spread
a
feast
when
he's
hungry
И
пчела
устраивает
пир,
когда
голодна.
And
god
charges
no
rent
И
Бог
не
берет
арендной
платы.
And
he
lives
as
long
as
the
old
oak
tree
И
он
живет
так
же
долго,
как
старый
дуб.
Laugh
at
fools
like
you
and
me
Смеяться
над
дураками
вроде
нас
с
тобой.
Oh
I
often
sigh
and
with
that
I
О
я
часто
вздыхаю
и
с
этим
я
Were
the
old
man
of
the
mountain!
Были
стариком
горы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.