Joachim Witt - Die Rückkehr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joachim Witt - Die Rückkehr




Suchte mei Glück in der Fremde,doch dann war es vorbei.
Мэй искала счастья в незнакомке,но потом все было кончено.
Inspiration warn am Ende ein Geschenk für uns 2.
Вдохновение предупреждение в конце подарок для нас 2.
Viele Menschen und Länder zogen an mir vorbei.
Мимо меня проходило множество людей и стран.
Du bist mein Himmel, auf dem Schild meiner Welt.
Ты мое небо, на щите моего мира.
Du bist mein Himmel der unserer Hände festhält.
Ты мое небо, держащее наши руки.
All meine Angst ist verflogen, all die Tränen befreit.
Весь мой страх улетучился, все слезы исчезли.
Bin auch über Berge gezogen und zu allem bereit.
Я тоже перебрался через горы и готов ко всему.
Viele Menschen und Länder zogen an mir vorbei.
Мимо меня проходило множество людей и стран.
Du bist mein Himmel auf dem Schild meiner Welt.
Ты - мое небо на щите моего мира.
Du bist mein Himmel, der unsere Hände festhält.
Ты мое небо, держащее наши руки.
Du bist mein Himmel,auf dem Schild meiner Welt,
Ты мое небо,на щите моего мира,
Du bist mein Himmel der unsere Hände festhält.
Ты мое небо, держащее наши руки.
Du bist mein Himmel, auf dem Schild meiner Welt.
Ты мое небо, на щите моего мира.
DU bist mein Himmel der unsere Hände festhält.
Ты мое небо, держащее наши руки.





Авторы: Chris Harms, Harry Gutowski, Joachim Witt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.