Текст и перевод песни Joan As Police Woman - She Watch Channel Zero
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
The
woman
makes
the
men
all
pause
Эта
женщина
заставляет
всех
мужчин
замолчать
And
if
you
got
a
woman
И
если
у
тебя
есть
женщина
She
might
make
you
forget
yours
Она
может
заставить
тебя
забыть
о
своих
There's
a
five
letter
word
Там
есть
слово
из
пяти
букв
To
describe
her
character
Чтобы
описать
ее
характер
But
her
brains
being
washed
by
an
actor
Но
актер
промывает
ей
мозги
And
every
real
man
that
tries
to
approach
И
каждый
настоящий
мужчина,
который
пытается
приблизиться
Come
the
closer
he
comes
Подходи
тем
ближе,
чем
ближе
он
подходит
He
gets
dissed
like
a
roach
Его
презирают,
как
таракана
I
don't
think
I
can
handle
Я
не
думаю,
что
смогу
справиться
She
goes
channel
to
channel
Она
переключается
с
канала
на
канал
Cold
looking
for
that
hero
Холодно
искать
этого
героя
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
Two,
seven,
five,
four,
eight
Два,
семь,
пять,
четыре,
восемь
She
watched
she
said
Она
наблюдала,
она
сказала
All
added
up
to
zero
Все
складывается
в
ноль
And
nothing
in
her
head
И
ничего
у
нее
в
голове
She
turns
and
turns
Она
поворачивается
и
поворачивается
And
she
hopes
the
soaps
И
она
надеется,
что
мыло
Are
for
real,
she
learns
Это
по-настоящему,
она
узнает
That
it
ain't
true,
nope
Что
это
неправда,
нет
But
she
won't
survive
Но
она
не
выживет
And
rather
die
in
a
lie
И
скорее
умру
во
лжи
Falls
a
fool
for
some
dude
on
a
tube
Влюбляется
по
уши
в
какого-то
чувака
в
метро
I
don't
think
I
can
handle
Я
не
думаю,
что
смогу
справиться
She
goes
channel
to
channel
Она
переключается
с
канала
на
канал
Cold
looking
for
that
hero
Холодно
искать
этого
героя
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
Trouble
vision
for
a
sister
Неприятное
видение
для
сестры
'Cause
I
know
she
don't
know,
I
quote
Потому
что
я
знаю,
что
она
не
знает,
я
цитирую
Her
brains
retrained
Ее
мозги
переучились
By
a
24
inch
remote
С
помощью
24-дюймового
пульта
дистанционного
управления
Revolution
a
solution
Революция
- это
решение
For
all
of
our
children
Для
всех
наших
детей
But
her
children
Но
ее
дети
Don't
mean
as
much
as
the
show,
I
mean
Я
имею
в
виду,
что
это
значит
не
так
много,
как
само
шоу.
Watch
her
worship
the
screen
and
fiend
Смотрите,
как
она
поклоняется
экрану
и
беснуется
For
a
TV
ad
Для
телевизионной
рекламы
And
it
just
makes
me
mad
И
это
просто
сводит
меня
с
ума
I
don't
think
I
can
handle
Я
не
думаю,
что
смогу
справиться
She
goes
channel
to
channel
Она
переключается
с
канала
на
канал
Cold
looking
for
that
hero
Холодно
искать
этого
героя
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
нулевой
канал
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Ты
слепа
к
фактам
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле
'Cause
you're
watching
that
Потому
что
ты
смотришь
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Sadler, Hank Shocklee, Carlton Douglas Ridenhour, William Jonathan Drayton, Richard Duane Griffin
Альбом
Cover
дата релиза
08-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.