Текст и перевод песни Joan Baez - Jackaroe - Live
Jack-A-Roe
(Traditional)
Джек-А-Косуля
(Традиционный)
There
was
a
wealthy
merchant,
Жил-был
богатый
купец,
In
London
he
did
dwell
Он
жил
в
Лондоне.
He
had
a
lovely
daughter,
У
него
была
прекрасная
дочь.
The
truth
to
you
I′ll
tell
Я
скажу
тебе
правду.
Oh
the
truth
to
you
I'll
tell
О,
я
скажу
тебе
правду.
She
had
sweethearts
a-plenty
У
нее
было
множество
возлюбленных
And
men
of
high
degree
И
знатных
мужчин.
There
was
none
but
Jack
the
sailor,
Не
было
никого,
кроме
Джека-моряка.
Her
true
love
e′er
could
be
Ее
истинной
любовью
она
могла
бы
быть.
Oh
her
true
love
e'er
could
be
О,
ее
настоящей
любовью
она
могла
бы
быть.
Now
Jackie's
gone
a-sailing
Теперь
Джеки
отправилась
в
плавание.
With
trouble
on
his
mind
У
него
проблемы
на
уме
To
leave
his
native
country
Покинуть
родную
страну.
And
his
darling
girl
behind
И
его
любимая
девушка
позади.
Oh,
his
darling
girl
behind.
О,
его
любимая
девушка
позади.
She
went
into
a
tailor
shop
Она
зашла
в
портновскую
And
dressed
in
men′s
array
И
переоделась
в
мужское
платье.
And
stepped
on
board
a
vessel
И
ступил
на
борт
корабля.
To
convey
herself
away
Чтобы
унести
себя
прочь
Oh,
to
convey
herself
away.
О,
чтобы
увести
себя
прочь.
"Before
you
step
on
board,
sir,
"Прежде
чем
взойти
на
борт,
сэр,
Your
name
I′d
like
to
know"
Я
хотел
бы
знать
твое
имя.
She
smiled
all
in
her
countenance,
Она
улыбнулась
всем
своим
видом:
"They
call
me
Jackaroe"
"они
зовут
меня
Джекаро".
Oh,
they
call
me
Jackaroe.
О,
Меня
зовут
Джекаро.
"Your
waist
is
light
and
slender,
"У
тебя
тонкая
и
тонкая
талия.
Your
fingers
are
neat
and
small
Твои
пальцы
аккуратные
и
маленькие.
Your
cheeks
too
red
and
rosy
Твои
щеки
слишком
красные
и
румяные.
To
face
the
cannonball"
Встретиться
лицом
к
лицу
с
пушечным
ядром"
Oh,
to
face
the
cannon-ball.
О,
встретить
пушечное
ядро.
"I
know
my
waist
is
slender,
"Я
знаю,
что
у
меня
тонкая
талия.
My
fingers
neat
and
small
Мои
пальцы
аккуратные
и
маленькие.
But
it
would
not
make
me
tremble
Но
это
не
заставило
бы
меня
дрожать.
To
see
ten
thousand
fall"
Увидеть,
как
падут
десять
тысяч.
Oh,
to
see
ten
thousand
fall.
О,
увидеть
падение
десяти
тысяч.
The
war
soon
being
over,
Война
скоро
закончится,
They
hunted
all
around
Они
охотились
повсюду.
And
among
the
dead
and
dying
И
среди
мертвых
и
умирающих.
Her
darling
boy
she
found
Она
нашла
своего
любимого
мальчика.
Oh,
her
darling
boy
she
found.
О,
она
нашла
своего
любимого
мальчика.
She
picked
him
up
all
in
her
arms
Она
подняла
его
на
руки.
And
carried
him
to
the
town
И
понесла
его
в
город.
And
sent
for
a
physician
who
И
послал
за
врачом,
который
...
Quickly
healed
his
wounds
Быстро
залечил
свои
раны.
Oh,
who
quickly
healed
his
wounds.
О,
который
быстро
залечил
свои
раны.
This
couple
they
got
married
Эта
пара
они
поженились
And
well
they
did
agree
И
что
ж
они
согласились
This
couple
they
got
married,
Эта
пара
поженилась,
So
why
not
you
and
me
Так
почему
бы
не
нам
с
тобой?
Oh,
so
why
not
you
and
me.
О,
так
почему
бы
не
нам
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Baez, Jerry Garcia, Mickey Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.