Joan Manuel Serrat - Fugir de Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Fugir de Tu




Fugir de Tu
Running Away From You
Pots tirar pel dret i, d'amagat, fugir del món i de tothom i així deixar toda una vida enrere i per rutes oblidades, tanmateix, arribar on ningú no et coneix. On ningú no t'espera. Però fugir de tu mai no podràs fugir de tu. Cadascú és sempre cadascú. Per quaselvol sendara aplegat a tu hi ha quelcom i qualcú que no et deixa fugir de tu mai ni de cap manera. Pots seguir endavant i anar sempre més lluny a llocs exòtics on s'esmuny la gent parlant llegues estranyes. Pots baixar amb el riu a terres calides o enfilar-te amb les àligues al cim de les muntanyes. Però fugir de tu mai no podràs fugir de tu... Fins i tot el rostre i el nom pots canviar-te. Fer-te passar per un altre. Inventar-te un heterònim. Un nou persontge amb noves dèries, noves gestes i misèries, que darrere de l'anònim sempre hi seràs tu parlant amb tu de tu a tu... I un dia cansat de fugir i no anar enlloc descobriràs dins de tu el llop que amb tu va a l'infern i la glòria. Que en quaselvol decorat i en tot moment, amb quaselvol repartiment, es repeteix la història, que fugir de tu mai no podràs fugir de tu...
You can take the shortcut and, secretly, run away from the world and everyone, leaving behind your whole life. You can follow forgotten paths, reaching places where nobody knows you, where nobody waits for you. But running away from yourself, you can never escape. Each one of us is always ourselves. On every path, something or someone is bound to you, preventing you from ever running away from yourself, no matter what. You can move forward, going further and further to exotic places where people slip away, speaking strange languages. You can descend with the river to warm lands or climb with the eagles to the mountain peaks. But running away from yourself, you can never escape... You can even change your face and your name, pretend to be someone else, invent a pseudonym. A new persona with new quirks, new feats, and miseries. But behind the anonymity, it will always be you, talking to yourself, about yourself, with yourself... And one day, tired of running and getting nowhere, you will discover within you the wolf that goes with you to hell and glory. In any setting, at any moment, with any cast, the story repeats itself. Running away from yourself, you can never escape...
HUIR DE TI
ESCAPING FROM YOU
Puedes tomar el atajo y, a escondidas, huir del mundo y de todos y así dejar toda una vida atrás y por rutas olvidadas, sim embargo, llegar a donde nadie te conoce. Donde nadie te espera. Pero huir de ti jamás podrás huir de ti. Cada cual es siempre cada cual. Por cualquier sendero unido a ti hay algo y alguien que no te deja huir de ti jamás ni de ningún modo. Puedes seguir adelante e ir siempre más lejos a lugares exóticos donde se escabulle la gente hablando lenguas extrañas. Puedes bajar con el río a tierras cálidas o trepar con las águilas a la cumbre de las montañas. Pero huir de ti jamás podrás huir de ti... Incluso el rostro y el nombre puedes cambiarte. Hacerte pasar por otro. Inventarte un heterónimo. Un nuevo pasaporte con nuevas manías, nuevas gestas y miserias, que detrás del anónimo siempre estarás hablando contigo de a tú... Y un día cansado de huir y no ir a ninguna parte descubrirás dentro de ti al lobo que contigo va al infierno y la gloria. Que en cualquier decorado y en todo momento, con cualquier reparto, se repite la historia, que huir de ti jamás podrás huir de ti.
You can take the shortcut and, secretly, run away from the world and everyone, leaving behind your whole life. You can follow forgotten paths, reaching places where nobody knows you, where nobody waits for you. But running away from yourself, you can never escape. Each one of us is always ourselves. On every path, something or someone is bound to you, preventing you from ever running away from yourself, no matter what. You can move forward, going further and further to exotic places where people slip away, speaking strange languages. You can descend with the river to warm lands or climb with the eagles to the mountain peaks. But running away from yourself, you can never escape... You can even change your face and your name, pretend to be someone else, invent a pseudonym. A new passport with new quirks, new feats, and miseries. But behind the anonymity, it will always be you, talking to yourself, about yourself, with yourself... And one day, tired of running and getting nowhere, you will discover within you the wolf that goes with you to hell and glory. In any setting, at any moment, with any cast, the story repeats itself. Running away from yourself, you can never escape.





Авторы: Joan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.