Текст и перевод песни Joanna Newsom - Flying a Kite
Dear
charming
kite
Милый
очаровательный
воздушный
змей
Do
litely
bite
Не
кусайся!
The
foggy
fields,
the
lowing
lanes
Туманные
поля,
проселочные
дороги.
The
rickety
roads
and
the
kneeling
plains
Шаткие
дороги
и
коленопреклоненные
равнины.
Oh
lazy
light
О
ленивый
свет
With
massive
might
С
огромной
мощью
You
down
my
dream
of
snowy
cloth
Ты-моя
мечта
о
Снежной
ткани.
Felt
snapping
white
as
albatross
Войлок
щелкает
белым,
как
альбатрос,
Is
bitten
by
the
wind
and
rocks
укушенный
ветром
и
камнями.
Is
hushed
into
the
clary
moss
Затихает
в
Клэри
Мосс.
Is
ushered
here
to
count
his
loss
Его
пригласили
сюда,
чтобы
подсчитать
его
потери.
My
kite,
pale
cotton,
willow
cross
Мой
воздушный
змей,
бледный
хлопок,
ивовый
крест.
You
take
my
tattered
fist
Возьми
мой
изодранный
кулак.
It's
like
a
catalyst
Это
как
катализатор.
It's
like
a
roiling,
rising
wall
of
'Has
it
come
to
this?'
Это
как
бурлящая,
вздымающаяся
стена
:"
неужели
до
этого
дошло?"
If
this
is
medicine,
whoa-oh
Если
это
лекарство,
то
уоу-ОУ
It
tastes
like
medicine
На
вкус
как
лекарство.
Just
help
me
get
it
in
Просто
помоги
мне
войти.
Flying
a
kite,
flying
Запускаю
воздушного
змея,
полет
...
A
kite,
flying
a
Воздушный
змей,
летящий
...
Kite,
flying
a
kite,
Воздушный
змей,
запускающий
воздушного
змея,
Flying
a
kite,
flying
a
Запускаю
воздушного
змея,
запускаю
...
Kite,
flying
a
kite,
Воздушный
змей,
запускающий
воздушного
змея,
Flying,
flying
a...
Лечу,
лечу...
...Kite,
oh
whoa-oh
...
Воздушный
змей,
о-о-о
Flying
a
kite,
flying
Запускаю
воздушного
змея,
полет
...
A
kite,
flying
a
Воздушный
змей,
летящий
...
Kite,
flying
a
kite,
Воздушный
змей,
запускающий
воздушного
змея,
Flying
a
kite,
flying
a
Запускаю
воздушного
змея,
запускаю
...
Kite,
flying
a
kite,
Воздушный
змей,
запускающий
воздушного
змея,
Flying,
flying
a...
Лечу,
лечу...
...Kite,
oh
whoa-oh
...
Воздушный
змей,
о-о-о
Oh
gnarly
night
О
суровая
ночь
It's
like
a
dogfight
Это
похоже
на
воздушный
бой.
It's
like
a
cat
fight
Это
похоже
на
кошачью
драку.
And
if
i
could
just
hold
you
close
to
me,
whoa-oh
И
если
бы
я
только
мог
крепко
прижать
тебя
к
себе,
о-о-о
...
I
guess
I'd
hold
you
close
to
me
Наверное,
я
бы
крепко
прижал
тебя
к
себе.
It's
like
a
bull
fight
Это
как
Бой
быков.
And
I
say
I'd
give
you
a
piece
of
my
mind
И
я
говорю,
что
отдал
бы
тебе
часть
своего
разума.
But
I'm
giving
you
a
piece
of
my
mind
Но
я
отдаю
тебе
часть
своего
разума.
You
blush-ing
boy,
how
could
you
be
so
blind?
Ты,
краснеющий
мальчик,
как
ты
мог
быть
таким
слепым?
Flying
a
kite,
flying
Запускаю
воздушного
змея,
полет
...
A
kite,
flying
a
Воздушный
змей,
летящий
...
Kite,
flying
a
kite,
Воздушный
змей,
запускающий
воздушного
змея,
Flying
a
kite,
flying
a
Запускаю
воздушного
змея,
запускаю
...
Kite,
flying
a
kite,
Воздушный
змей,
запускающий
воздушного
змея,
Flying,
flying
a...
Лечу,
лечу...
...Kite
...
Воздушный
змей
Flying
a
kite,
flying
Запускаю
воздушного
змея,
полет
...
A
kite,
flying
a
Воздушный
змей,
летящий
...
Kite,
flying
a
kite,
Воздушный
змей,
запускающий
воздушного
змея,
Flying
a
kite,
flying
a
Запускаю
воздушного
змея,
запускаю
...
Kite,
flying
a
kite,
Воздушный
змей,
запускающий
воздушного
змея,
Flying,
flying
a...
Лечу,
лечу...
...Kite,
oh
whoa-oh
...
Воздушный
змей,
о-о-о
La
da
da,
dee
di
Ла-да-да,
Ди-Ди
Look
at
my
kite
fly
Посмотри,
как
летит
мой
воздушный
змей.
Over
foggy
fields,
the
pungent
pines
Над
туманными
полями
едкие
сосны.
The
verdant
vales,
and
the
vapid
vines
Зеленые
долины
и
вялые
лозы.
And
the
thousand
purple
cups
of
wine
И
тысячи
пурпурных
чаш
вина.
The
tearing
teeth
and
the
four
full
tines
Рвущиеся
зубы
и
четыре
полных
зуба.
The
crumpling
feast
and
the
dawdling
dine
Скомканное
пиршество
и
бездельничающий
обед
And
you
do
И
ты
это
делаешь.
Get
me
off
the
floor
Поднимите
меня
с
пола!
Stand
there
staring
for
a
minute
Постойте
там,
глядя
на
минуту.
Like
you
never
saw
a
girl
before
Как
будто
ты
никогда
раньше
не
видел
девушку.
There
is
the
door
Вот
дверь.
And
like
the
streets
are
like
an
open
mouth
И
как
будто
улицы
похожи
на
открытый
рот.
I
head
south
Я
направляюсь
на
юг.
And
you
stand
fair
and
square,
and
I
stand
there
И
ты
стоишь
честно
и
честно,
и
я
стою
там.
Until
the
fall
blots
me
out
Пока
осень
не
уничтожит
меня.
There
is
no
more
Больше
ничего
нет.
The
cat
and
mouse
to
block
the
door
Кошка
и
мышь,
чтобы
заблокировать
дверь.
There
is
no
more
Больше
ничего
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.