Текст и перевод песни Joe Budden - Sidetracked
[Verse:
Joe
Budden]
[Куплет:
Джо
Бадден]
Sometimes
I
wanna
make
money,
Иногда
я
хочу
зарабатывать
деньги.
But
sometimes
I
ain't
motivated
Но
иногда
у
меня
нет
мотивации.
Sometimes
I
think
it's
overrated.
Иногда
мне
кажется,
что
это
переоценено.
Sometimes
I'm
thinkin'
I
wasn't
supposed
ta'
make
it
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
должен
был
этого
делать.
But
what
I
show
is
basic,
I
normally
pokerface
it.
(What
else?)
Но
то,
что
я
показываю,
является
базовым,
обычно
я
играю
на
покере.
(что
еще?)
Sometimes
I
wanna
make
music
Иногда
мне
хочется
сочинять
музыку.
Sometimes
I
think
it's
jus'
useless
Иногда
мне
кажется,
что
это
просто
бесполезно
So
y'all
don't
hear
alot
of
new
shit
Так
что
вы
все
не
слышите
много
нового
дерьма
Clueless,
dependin'
on
what
my
mood
is.
Ничего
не
понимаю,
все
зависит
от
моего
настроения.
Sometimes
I
wanna
dress-down
Иногда
мне
хочется
принарядиться.
I
mean
I
wanna
let-up,
but'chall
be
let
down.
Я
имею
в
виду,
что
хочу
расслабиться,
но
все
будут
разочарованы.
I'm
so
easily
sidetracked
Я
так
легко
отвлекаюсь.
I
jus'
lost
my
train
of
thought,
but
besides
that...
Я
просто
потерял
ход
мыслей,
но,
кроме
того...
I
wanna
stop
somebody
an'
keep
it
real
Я
хочу
остановить
кого-нибудь
и
сохранить
все
как
есть.
But
know
that
they'll
understand
'fore
I
tell
'em
how
I
feel.
Но
знай,
что
они
поймут,
прежде
чем
я
расскажу
им
о
своих
чувствах.
I
wish
I
knew
how
it'd
feel
Хотел
бы
я
знать,
каково
это.
I
swear
I
needed
somethin'
from
the
store.
Клянусь,
мне
нужно
было
кое-что
из
магазина.
Got
a
call
that
I
jus'
ignored,
my
day's
hectic
Получил
звонок,
который
я
просто
проигнорировал,
мой
день
был
беспокойным
I'm
overwhelmed
wit'
thoughts,
leave
a
message.
Я
переполнен
мыслями,
оставьте
сообщение.
This
Saturday
I...
plan
ta'
go
shoppin'
for
my
kid
В
эту
субботу
я
...
планирую
пойти
за
покупками
для
своего
ребенка
Wanna
smoke,
no
cigs.,
I'm
like
where
the
fuck's
the
store?
Хочу
курить,
никаких
сигарет,
я
такой:
"где,
блядь,
магазин?"
Got
a
migraine,
but
I
forgot
that
I
was
sick
У
меня
мигрень,
но
я
забыл,
что
болен.
'Cause
these
jeans
don't
seem
to
lay
right
over
my
kicks.
Потому
что
эти
джинсы,
кажется,
не
лежат
прямо
на
моих
ногах.
An'
this'll
be
the
last
time
that
I
buy
this
brand
И
это
будет
последний
раз,
когда
я
куплю
эту
марку.
That
I
try
this
brand,
oh
shit,
the
bitch
called
me.
Что
я
попробую
эту
марку,
О
черт,
эта
сука
позвонила
мне.
She
seems
like
the
perfect
girl
ta'
cheat
wit'
Она
кажется
идеальной
девушкой,
чтобы
обмануть
остроумие.
Sleep
wit',
I
bet
that
she
can
keep
a
secret.
Спи
с
умом,
держу
пари,
она
умеет
хранить
секреты.
I
turnt'
the
radio
on
an'
heard
a
beat,
sick
Я
включил
радио
и
услышал
ритм,
больной.
Know
I
could
kill
that
shit
better
than
he
did.
Знаю,
я
мог
бы
убить
это
дерьмо
лучше,
чем
он.
Sometimes
I
could
be
so
analytical
(why?!)
Иногда
я
бываю
таким
аналитиком
(почему?!).
Wit'
no
audience,
so
who
am
I
a
critic
to?
(Nobody)
У
меня
нет
аудитории,
так
для
кого
же
я
критик?
(никто)
I'm
so
easily
sidetracked
Я
так
легко
отвлекаюсь.
I
jus'
lost
my
train
of
thought,
but
besides
that...
Я
просто
потерял
ход
мыслей,
но,
кроме
того...
I
spent
years
try'nna
figure
out
why's
that
Я
потратил
годы,
пытаясь
понять,
почему
это
так
Beat
of
my
drum
thrown
off
by
a
hi-hat
(oh!)
Стук
моего
барабана,
сброшенный
хай-Хэтом
(о!)
I
should
hit
the
club,
get
a
outfit
Я
должен
пойти
в
клуб,
найти
наряд.
But
fuck
that,
the
lifestyle
ain't
about
shit.
Но
к
черту
все
это,
стиль
жизни-это
не
дерьмо.
That
no
longer
gets
me
up,
it
don't
arouse
shit
(why?)
Это
больше
не
возбуждает
меня,
это
ни
хрена
не
возбуждает
(почему?)
See,
I'm
on
my
OnDemand
in
the
house
shit.
Видишь
ли,
я
сам
по
себе
в
домашнем
дерьме.
I've
lost
so
many
relationships
(tell
me...)
Я
потерял
так
много
отношений
(скажи
мне...)
Is
it
jus'
because
I
don't
relate
ta'
shit?
Это
просто
потому,
что
я
ни
хрена
не
понимаю?
(Me
I,)
Me
I...
I
hate
ignorance
so
much
(Я,
Я)
Я,
Я...
Я
так
ненавижу
невежество
I'm
prayin'
for
niggas
that
didn't
grow
much.
Я
молюсь
за
ниггеров,
которые
не
сильно
выросли.
Maybe
our
whole
generation
was
raised
wrong
Возможно,
все
наше
поколение
было
неправильно
воспитано.
I'm
only
responsible
for
me,
I
gotta'
stay
strong.
Я
несу
ответственность
только
за
себя,
я
должен
оставаться
сильным.
I'm
so
easily
sidetracked
Я
так
легко
отвлекаюсь.
I
jus'
lost
my
train
of
thought,
but
besides
that...
Я
просто
потерял
ход
мыслей,
но,
кроме
того...
I
spent
years
try'nna
figure
out
why's
that
(why?)
Я
потратил
годы,
пытаясь
понять,
почему
это
(почему?)
But
besides
that...
Но
кроме
этого...
I'm
so
easily
sidetracked
Я
так
легко
отвлекаюсь.
I
spent
years
try'nna
figure
out
why's
that
(why?)
Я
потратил
годы,
пытаясь
понять,
почему
это
(почему?)
I'm
so
easily
sidetracked
Я
так
легко
отвлекаюсь.
Cig's
still
unlit,
lookin'
at
a
pic
of
a
man
cross-eyed
Сигарета
все
еще
не
зажжена,
я
смотрю
на
фотографию
мужчины
с
косыми
глазами.
On
my
way
ta'
kill
the
nigga
'till
the
thought
died
(or...)
Я
иду
убивать
ниггера,
пока
эта
мысль
не
умрет
(или...)
Or...
or
it's
a
lie,
I'm
jus'
hogtied
Или
...
Или
это
ложь,
я
просто
связан
по
рукам
и
ногам.
Got
frog-eyes
'cause
chick
wit'
the
phatty
walked
by.
У
меня
лягушачьи
глаза,
потому
что
цыпочка
с
Фэтти
прошла
мимо.
Nice
complexion,
nice
tan
an'
so
behind
her
I
ran
Приятный
цвет
лица,
приятный
загар,
и
я
побежал
за
ней.
'Till
I
seen
her
destination
was
a
man.
Пока
я
не
увидел,
что
ее
целью
был
мужчина.
(So)
In
the
street
I
stand,
wit'
my
heat
in
hand
(Итак)
я
стою
на
улице
с
моим
теплом
в
руке.
For
what
reason,
I
don't
remember
beefin'.
По
какой
причине,
я
не
помню.
Note
to
self
on
my
hand:
Get
even
Записка
для
себя
на
моей
руке:
поквитайся
But
I
don't
remember
needin'
re-venge.
Но
я
не
помню,
чтобы
нуждался
в
повторной
мести.
Now
anybody
comin'
toward
me,
I'm
reachin'
Теперь,
если
кто-то
приближается
ко
мне,
я
приближаюсь.
Leg
bleedin',
(so)
fuck
it
-
Нога
кровоточит,
(так
что)
к
черту
все
это
...
I'll
retrace
my
steps
followin'
the
path
of
my
blood
leakin'
Я
вернусь
по
своим
следам,
следуя
по
тропе,
по
которой
течет
моя
кровь.
Lead
me
ta'
Juan's
house,
which
I
visit
every
weekend.
Приведи
меня
к
дому
та
Хуана,
который
я
посещаю
каждые
выходные.
To
my
knowledge,
me
an'
him
wasn't
speakin'...
Насколько
мне
известно,
мы
с
ним
не
разговаривали...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.