Текст и перевод песни Joe Budden - The Pump
And
he
still
got
Jerz
on
his
back,
taha
И
у
него
все
еще
есть
Джерз
на
спине,
Таха.
Just
to
clarify,
2-0-1
Просто
чтобы
уточнить,
2-0-1
Let's
go
(Joey)
Поехали
(Джоуи).
Oh-oh-oh-oh,
oh
you
think
it's
a
game?
Oh
you
think
it's
a
game?
О-О-О
- О,
О,
ты
думаешь,
это
игра?
О,
ты
думаешь,
это
игра?
Oh-oh-oh-oh,
oh
you
think
it's
a
game?
О-О-О-О,
ты
думаешь,
это
игра?
Niggas
think
it's
a
game?
Ниггеры
думают,
что
это
игра?
I
think
not
nigga
(oh
you
think
it's
a
game?)
Я
думаю,
что
нет,
ниггер
(О,
ты
думаешь,
это
игра?)
Turn
my
vocals
up
(still
regular)
Сделай
мой
вокал
громче
(все
еще
регулярно).
It's,
it's,
it's
(Joey)
it's
what?
Это,
это,
это
(Джоуи)
это
что?
Spittin'
that
new
school
Плюю
на
эту
новую
школу
And
I
ain't
changin'
the
game,
I'm
just
givin'
it
new
rules
И
я
не
меняю
правила
игры,
я
просто
даю
ей
новые
правила.
Straight
from
Jerz,
it's
that
kid
Прямиком
от
Джерза,
это
тот
самый
пацан.
And
the
whole
hood
was
hype
about
ya
album
'til
we
heard
that
shit,
yup
И
весь
район
шумел
вокруг
твоего
альбома,
пока
мы
не
услышали
это
дерьмо,
да
Stay
in
ya
lane,
y'all
fold,
that's
plain
Оставайтесь
на
своей
полосе,
вы
все
сгибаетесь,
это
ясно.
As
paper,
nah,
it's
paper
plane,
nah,
we
ain't
the
same
Как
бумага,
нет,
это
бумажный
самолет,
нет,
мы
не
одинаковые.
Play
Ashton,
and
punk
me
losers
Играй
в
Эштона
и
панкуй
меня,
неудачники.
And
I'll
dot
ya
face
up,
now
you
Punky
Brewster
А
теперь
я
поставлю
тебе
точку
на
лице,
ты,
панк
Брюстер
Light-years
ahead
and
beyond,
scratch
that
Световые
годы
впереди
и
дальше,
почеши
это.
'Cause
I'm
light-years
ahead
of
my
comp,
scratch
that
Потому
что
я
на
несколько
световых
лет
опережаю
свой
комп,
почеши
его.
It'll
take
'em
like
'yeah',
light-years
to
comp
Им
понадобится,
типа
"да",
световые
годы,
чтобы
собраться.
And
even
that
right
there's
a
comp,
now
think
about
it
И
даже
то,
что
прямо
здесь
есть
комп,
теперь
подумай
об
этом.
Niggas
got
lip,
but
it
ain't
no
problem
У
ниггеров
есть
губы,
но
это
не
проблема
I'll
get
clips
that
look
like
it
ain't
no
bottom
Я
куплю
обоймы,
которые
будут
выглядеть
так,
будто
у
них
нет
дна.
Dudes
run
around
like
a
heartless
Чуваки
бегают
вокруг,
как
бессердечные.
'Til
I
go
and
get
the
Maggy,
not
Marge's
daughter
Пока
я
не
пойду
и
не
заберу
Мэгги,
а
не
дочь
Мардж
.
Niggas
ain't
nice,
y'all
are
garbage
all
year
Ниггеры
нехорошие,
вы
весь
год
мусор.
And
I'm
done
with
this
game,
here's
a
cartridge
for
ya
И
я
покончил
с
этой
игрой,
вот
тебе
патрон.
See
him
in
a
hoop,
boys
blowing
ears
all
hard
Вижу
его
в
обруче,
парни
изо
всех
сил
дуют
в
уши.
Two
forty's
on
his
lap,
not
the
sports
bar
Два
сорок
на
коленях,
а
не
в
спорт-баре.
Industry
spazzin'
at
ya,
Interscope's
rockin'
Индустрия
ошеломляет
тебя,
Interscope
раскачивается.
Warner
is
now
Def
Jam
and
Def
Jam's
Arista
Уорнер
теперь
Деф
Джем,
а
Деф
Джем-Ариста.
Speakin
of,
try
to
jerk
me,
well
Кстати,
попробуй
подрочить
мне,
Ну
что
ж
Come
back
a
buck
fifty,
not
first
week
sales,
nigga
Вернись
за
пятьдесят
баксов,
а
не
за
первую
неделю
продаж,
ниггер
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Guys
and
ya
metaphors,
I'm
tired
of
metaphors
Парни
и
ваши
метафоры,
я
устал
от
метафор
Rummaged
through
your
mixtape,
I
said
'em
all
Покопавшись
в
твоем
микстейпе,
я
сказал:
"Все".
So
as
far
as
these
new
rappers?
I
bred
'em
all
Что
касается
этих
новых
рэперов,
то
я
их
всех
развел.
Gave
'em
style
to
run
wit',
but
now
it's
done
wit'
Дал
им
стиль
бегать
с
остроумием,
но
теперь
все
кончено
с
остроумием.
That
sounds
old
Joe
Звучит
по-старому,
Джо.
If
niggas
can't
tell
that
I'm
the
best
then
they
hatin',
tryna
clown
ol'
Joe
Если
ниггеры
не
могут
сказать,
что
я
лучший,
то
они
ненавидят
меня,
пытаются
клоунить
старину
Джо.
Or
they
PC
prolly
download
slow,
but
Или
они,
вероятно,
скачивают
медленно,
но
...
Keep
talkin'
'til
a
John
Doe
spot
'em
Продолжай
говорить,
пока
Джон
Доу
не
заметит
их.
Or
you
hit
a
nigga
with
the
long
nose
like
Blossom
Или
ты
врежешь
ниггеру
длинным
носом,
как
цветок.
Iron
ain't
a
thing,
I'm
always
by
myself
Железо-это
не
вещь,
я
всегда
один.
Never
no
security,
and
I
ain't
in
a
gang
Никакой
охраны,
и
я
не
в
банде.
Know
the
bloods,
know
the
crips,
vice
lords,
and
latin
kings
Знайте
"кровавых",
знайте
"калек",
"вице-лордов"
и
латинских
королей.
Respect
they
theme,
but
I
know
blue
and
red
make
green
Уважаю
их
тему,
но
я
знаю,
что
синий
и
красный
делают
зеленый.
And
I'm
about
a
buck,
I
don't
give
a
fuck
А
я
о
баксе,
мне
плевать.
I'll
beat
Remy
in
battle,
all
you
bitches
with
luck
Я
побью
Реми
в
бою,
а
вы,
суки,
если
повезет.
Fucks,
I
got
that
ignorant
shit
you
like
Блядь,
у
меня
есть
то
невежественное
дерьмо,
которое
тебе
нравится
But
Clue
keep
censoring
the
shit
do
right
Но
я
продолжаю
цензурить
это
дерьмо
правильно
Top
of
the
gun
slide,
recline
and
revolve
'em
Верхушка
пистолета
скользит,
откидывается
и
вращается.
Rebuke
and
you'll
have
ninety-nine
problems
too
Упрекни,
и
у
тебя
тоже
будет
девяносто
девять
проблем.
Truce?
Wanna
hit
me
on
the
cell,
I'm
T-Mo'
Перемирие?
хочешь
позвонить
мне
на
мобильник,
я
Ти-МО?
Or
sleep
with
the
fishes,
you
can
help
find
Nemo
Или
спать
с
рыбами,
ты
можешь
помочь
найти
Немо.
It's
armies
on
the
strip,
and
it's
wars
on
the
streets
Это
Армии
на
улицах
и
войны
на
улицах.
So
cop
some'in'
that
help
you
be
all
you
can
be
Так
что
купи
что-нибудь,
что
поможет
тебе
быть
всем,
чем
ты
можешь
быть.
This
easy,
man.
This
shit
is
way
too
easy
Это
так
просто,
чувак,
это
дерьмо
слишком
просто
I
do
this
shit
almost
like
for
a
sport,
man
Я
занимаюсь
этим
дерьмом
почти
как
спортом,
чувак
Rap
circles
around
niggas,
man,
easy.
Matter
fact,
nah,
let
it
run
Рэп
кружит
вокруг
ниггеров,
чувак,
полегче.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.