Текст и перевод песни Joe Budden - Wrong One
Let's
get
some
shit
out
to
the
forefront
Давайте
вытащим
какое-нибудь
дерьмо
на
передний
план
Better
not
talk
behind
the
store
front
Лучше
не
разговаривать
за
витриной
магазина.
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
выбрали
не
то
место.
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Большая
ошибка,
Я
думаю,
что
вы,
ниггеры,
сделали
не
ту
ошибку
These
niggas
talking
about
burners
like
we
don't
own
those
Эти
ниггеры
говорят
о
горелках
как
будто
они
нам
не
принадлежат
Blasting
this
fully
automatic,
that's
soul
drums
Взрывая
это
полностью
автоматически,
это
soul
drums
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
выбрали
не
то
место.
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Большая
ошибка,
Я
думаю,
что
вы,
ниггеры,
сделали
не
ту
ошибку
They
say
if
money
didn't
change
you,
you
ain't
make
enough
Говорят,
если
деньги
не
изменили
тебя,
значит,
ты
недостаточно
зарабатываешь.
They
say
if
you
ain't
down
to
bust
then
never
say
it's
tough
Они
говорят,
что
если
ты
не
готов
к
краху,
то
никогда
не
говори,
что
это
тяжело.
Got
a
black
bitch
with
a
body,
name
her
Nina
Skill
У
меня
есть
черная
сучка
с
телом,
назови
ее
Нина
скилл.
Don't
do
the
back
and
forth
racket,
but
Serena
will
Не
устраивай
шумиху
взад
и
вперед,
но
Сирена
сделает
это.
There's
some
couple
rules
I'mma
share
with
you
two
Есть
пара
правил,
которыми
я
поделюсь
с
вами.
Know,
niggas
gon'
hate
you
for
whatever
you
do
Знай,
ниггеры
будут
ненавидеть
тебя
за
все,
что
ты
сделаешь.
To
let
it
off
you
gon'
need
a
right
hand
and
the
right
wrist
Чтобы
отпустить
его,
тебе
понадобится
правая
рука
и
правое
запястье.
And
using
the
beam
mean
there
was
a
chance
that
you
might
miss
А
использование
луча
означает,
что
есть
шанс,
что
ты
можешь
промахнуться.
A
nigga
wanna
send
me
a
message,
have
it
delivered
to
me
Ниггер
хочет
послать
мне
сообщение,
пусть
оно
будет
доставлено
мне.
Ticket
on
the
coupe,
sheriff
ain't
even
give
it
to
me
Билет
на
купе,
шериф
мне
его
даже
не
дал.
They
want
me
killed,
I'm
ready
for
it
Они
хотят,
чтобы
меня
убили,
и
я
готов
к
этому.
Means
I've
written
my
will,
so
I'm
ready
for
it
Значит,
я
написал
завещание
и
готов
к
нему.
But
I'm
real
so
be
ready
for
it
Но
я
настоящий,
так
что
будь
готов
к
этому.
[?]
is
a
sport
[?]
это
спорт
Camouflage
and
the
cameras,
some
batteries,
we
ramming
doors
Камуфляж
и
камеры,
батарейки,
мы
тараним
двери.
We
ain't
amateurs
at
all
Мы
вовсе
не
любители.
I
flew
but
said
my
mans
in
the
accord
Я
летал,
но
сказал,
что
мои
люди
в
аккорде.
That's
tha
plan
moving
forward
Таков
план
движения
вперед
Til'
I
learn
to
get
these
hammers
on
board,
dawg?
Пока
я
не
научусь
брать
на
борт
эти
молотки,
чувак?
Let's
get
some
shit
out
to
the
forefront
Давайте
вытащим
какое-нибудь
дерьмо
на
передний
план
Better
not
talk
behind
the
store
front
Лучше
не
разговаривать
за
витриной
магазина.
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
выбрали
не
то
место.
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Большая
ошибка,
Я
думаю,
что
вы,
ниггеры,
совершили
не
ту
ошибку
These
niggas
talking
about
burners
like
we
don't
own
those
Эти
ниггеры
говорят
о
горелках
как
будто
они
нам
не
принадлежат
Blasting
this
fully
automatic,
that's
soul
drums
Взрывая
это
полностью
автоматически,
это
soul
drums
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
выбрали
не
то
место.
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Большая
ошибка,
Я
думаю,
что
вы,
ниггеры,
сделали
не
ту
ошибку
Tell
them
bitches
they
can
all
come
Скажи
этим
сукам,
что
они
все
могут
прийти.
Three
ain't
mind
sharing
as
long
as
I
get
them
all
to
come
Трое
не
прочь
поделиться,
пока
я
их
всех
приглашаю.
One
was
an
alcoholic
the
way
she
was
drinking
all
the
rum
Одна
из
них
была
алкоголичкой,
она
выпила
весь
ром.
Two
live
together
Uptown,
but
be
on
Fordham
some
Двое
живут
вместе
на
окраине
города,
но
иногда
бывают
на
Фордхэме.
Scooped
them
from
the
Bronx,
and
that's
more
bed
and
breakfast
fan
Зачерпнул
их
из
Бронкса,
и
это
больше
похоже
на
кровать
и
завтрак.
What
was
ironic
was
these
bitches
couldn't
put
egg
to
pan
Ирония
заключалась
в
том,
что
эти
сучки
не
могли
положить
яйцо
на
сковороду.
[?]
thing
got
naked
to
tan
[?]
тварь
раздевается,
чтобы
загореть.
Or
maybe
to
skinny
dip
but
she
ain't
wanna
wear
the
pants
Или
может
купаться
нагишом
но
она
не
хочет
надевать
штаны
I
mean
I
pulled
up
to
the
block,
swore
I
was
never
Neverland
Я
имею
в
виду,
что
подъехал
к
кварталу
и
поклялся,
что
никогда
не
был
Неверлендом.
Hard
wood
all
over
the
crib,
stepped
in
the
metal
and
Твердое
дерево
по
всей
кроватке,
шагнула
в
металл
и
Gave
here
the
"I've
been
missing
you"-dick,
she
never
left
again
Сказала:"я
скучала
по
тебе"
-Дик,
она
больше
никогда
не
уходила.
Now
the
bitch
depressed
again,
I
don't
need
the
stress
again
Теперь
эта
сучка
снова
впала
в
депрессию,
и
мне
больше
не
нужен
стресс.
Steal
from
Rage
might
as
well
send
it
back
Украсть
у
гнева
с
таким
же
успехом
можно
отправить
обратно
I
got
shooters
everywhere,
where
you
gonna
spend
it
at?
murder
У
меня
повсюду
есть
стрелки,
а
где
ты
собираешься
их
тратить?
Still
a
reason
they
made
the
dress
code
И
все
же
есть
причина
по
которой
они
ввели
дресс
код
Figure
I
ain't
wanna
spread
bloodshed
on
nice
clothes
Пойми,
я
не
хочу
проливать
кровь
на
красивую
одежду.
Let's
get
some
shit
out
to
the
forefront
Давайте
вытащим
какое-нибудь
дерьмо
на
передний
план
Better
not
talk
behind
the
store
front
Лучше
не
разговаривать
за
витриной
магазина.
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
выбрали
не
то
место.
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Большая
ошибка,
Я
думаю,
что
вы,
ниггеры,
совершили
не
ту
ошибку
These
niggas
talking
about
burners
like
we
don't
owe
those
Эти
ниггеры
говорят
о
горелках
как
будто
мы
им
ничего
не
должны
Blasting
this
fully
automatic,
that's
soul
drums
Взрывая
это
полностью
автоматически,
это
soul
drums
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
выбрали
не
то
место.
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Большая
ошибка,
Я
думаю,
что
вы,
ниггеры,
совершили
не
ту
ошибку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Anthony Budden, Abraham Orellana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.