Текст и перевод песни Joe Dassin feat. Hélène Ségara - Et si tu n'existais pas
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было
Dis-moi
pourquoi
j'existerais
Скажи
мне,
почему
я
существую
Pour
traîner
dans
un
monde
sans
toi
Чтобы
болтаться
в
мире
без
тебя
Sans
espoir
et
sans
regret
Без
надежды
и
сожаления
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было
J'essaierais
d'inventer
l'amour
Я
бы
попытался
изобрести
любовь
Comme
un
peintre
qui
voit
sous
ses
doigts
Как
художник,
который
видит
под
своими
пальцами
Naître
les
couleurs
du
jour
Родиться
в
цветах
дня
Et
qui
n'en
revient
pas
И
кто
не
возвращается
из
этого
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было
Dis-moi
pour
qui
j'existerais
Скажи
мне,
для
кого
я
существую
Des
passantes
endormies
dans
mes
bras
Прохожие,
спящие
в
моих
объятиях
Que
je
n'aimerais
jamais
Которого
я
никогда
не
хотел
бы
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было
Je
ne
serais
qu'un
point
de
plus
Я
был
бы
еще
на
одно
очко
Dans
ce
monde
qui
vient
et
qui
va
В
этом
мире,
который
приходит
и
уходит
Je
me
sentirais
perdu
Я
бы
чувствовал
себя
потерянным
J'aurais
besoin
de
toi
Ты
мне
понадобишься.
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было
Dis-moi
comment
j'existerais
Скажи
мне,
как
бы
я
существовал
Je
pourrais
faire
semblant
d'être
moi
Я
мог
бы
притвориться
собой.
Mais
je
ne
serais
pas
vrai
Но
я
бы
не
стал
правдой
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было
Je
crois
que
je
l'aurais
trouvé
Я
думаю,
что
нашел
бы
его
Le
secret
de
la
vie,
le
pourquoi
Секрет
жизни,
почему
Simplement
pour
te
créer
Просто
чтобы
создать
тебя
Et
pour
te
regarder
И
чтобы
посмотреть
на
тебя
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno, Pasquale Losito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.