Joe Dassin - Siffler sur la colline - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Siffler sur la colline




Siffler sur la colline
Whistling on the Hill
Woho woho
Woho woho
Woho woho
Woho woho
Je l'ai vue près d'un laurier elle gardait ses blanches brebis
I saw her near a laurel tree, guarding her white sheep
Quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraîche elle m'a dit
When I asked where her fresh skin came from, she told me
"C'est d'rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies"
"It's from rolling in the dew that makes shepherdesses pretty"
Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi
But when I said I'd like to roll in it with her too
Elle m'a dit
She told me
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline
She told me to go whistle up there on the hill
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
To wait for her with a little bouquet of wild roses
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
I picked flowers and whistled as long as I could
J'ai attendu attendu elle n'est jamais venue
I waited and waited, she never came
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
À la foire du village un jour, je lui ai soupiré
At the village fair one day, I sighed to her
Que je voudrais être une pomme suspendue à un pommier
That I would like to be an apple hanging from an apple tree
Et qu'à chaque fois qu'elle passe
And that every time she passes
Elle vienne me mordre dedans
She would come and take a bite out of me
Mais elle est passée tout en me montrant ses jolies dents
But she passed by showing me her pretty teeth
Elle m'a dit
She told me
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline
She told me to go whistle up there on the hill
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
To wait for her with a little bouquet of wild roses
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
I picked flowers and whistled as long as I could
J'ai attendu attendu elle n'est jamais venue
I waited and waited, she never came
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Woho woho
Woho woho
Woho woho
Woho woho
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline
She told me to go whistle up there on the hill
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
To wait for her with a little bouquet of wild roses
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
I picked flowers and whistled as long as I could
J'ai attendu attendu elle n'est jamais venue
I waited and waited, she never came
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Woho woho
Woho woho
Woho woho
Woho woho
Woho
Woho





Авторы: MARIO PANZERI, DANIELE PACE, LORENZO PILAT, JEAN-MICHEL RIVAT, FRANK THOMAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.