Текст и перевод песни Joey Montana feat. Greeicy & Cali Y El Dandee - Desesperado (Voy A Tomar)
Desesperado (Voy A Tomar)
Отчаянный (Еду выпивать)
Te
preguntarás
Тебе
интересно,
наверное,
¿Por
qué
te
llamo?
Si
juré
que
nunca
más
Зачем
звоню?
Ведь
клялся,
больше
никогда
Iba
a
buscarte,
pero
no
aguantaba
más
Не
буду
искать
тебя,
но
не
выдержал
я
Mi
corazón
me
pide
a
gritos
agarrar
este
maldito
celular
Моё
сердце
просит
меня
взять
этот
проклятый
телефон
Y
preguntarte:
"¿Cómo
estás?"
И
спросить:
"Как
ты
там?"
Imaginando
con
quién
diablos
estarás
Воображаю,
с
кем,
чёрт
возьми,
ты
можешь
быть
Pensando
tanto
me
dan
ganas
de
tomar
Представляя
это,
мне
хочется
выпить
Esta
botella
me
da
fuerza
pa'
olvidar
Эта
бутылка
придаёт
мне
сил,
чтобы
забыть
Mis
ganas
de
buscarte
Моё
желание
найти
тебя
Por
eso
voy
a
tomar
Поэтому
иду
выпивать
Para
sacar
de
mi
cabeza,
que
aún
te
amo
Чтобы
выкинуть
из
головы,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
Pues
tengo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Потому
что
мне
хочется
найти
тебя
где
угодно
Estoy
desesperado
por
tenerte
a
mi
lado
Я
в
отчаянии,
потому
что
хочу
быть
рядом
с
тобой
Por
eso
voy
a
tomar
Поэтому
иду
выпивать
Para
sacar
de
mi
cabeza,
quе
aún
te
extraño
Чтобы
выкинуть
из
головы,
что
я
тебя
всё
ещё
желаю
Pues
tеngo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Потому
что
мне
хочется
найти
тебя
где
угодно
Estoy
desesperado
por
tenerte
a
mi
lado
Я
в
отчаянии,
потому
что
хочу
быть
рядом
с
тобой
Cali
y
El
Dandee,
yo'
Cali
y
El
Dandee,
я
Ay,
tú
me
vas
a
matar
Ох,
ты
меня
убьёшь
Sin
ti
yo
me
siento
vacío
Без
тебя
я
чувствую
пустоту
Voy
a
casita
a
buscarte
Еду
домой
к
тебе
Te
necesito
aquí
conmigo,
seamo'
amigo'
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
давай
дружить
Vamos
al
parque
donde
nos
dimo'
besito'
Пойдём
в
парк,
где
мы
целовались
Dale,
que
te
necesito
Пошли,
потому
что
я
в
тебе
нуждаюсь
Que
yo
a
ti
te
necesito,
te
necesito
Потому
что
я
в
тебе
нуждаюсь,
я
в
тебе
нуждаюсь
Abre
la
puerta
cuando
quieras
Открой
дверь,
когда
захочешь
Sabes
que
está
lloviendo
afuera
Знаешь,
на
улице
идёт
дождь
Tú
sabe'
que
me
estoy
mojando
Ты
знаешь,
что
я
мокну
Con
lágrimas
de
la
hielera
От
слёз
из
холодильника
Y
cuánto
quisiera
que
mía
fueras
И
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
была
моей
Pero
te
fuiste
de
primera
(woh-oh-oh)
Но
ты
ушла
навсегда
(ух-ох-ох)
Por
eso
vuelvo
a
llamar,
por
eso
vuelvo
a
intentar
Поэтому
я
снова
звоню,
поэтому
снова
пытаюсь
Por
eso
vuelvo
a
llorar
Поэтому
я
снова
плачу
Por
eso
voy
a
tomar
Поэтому
иду
выпивать
Para
sacar
de
mi
cabeza,
que
aún
te
amo
Чтобы
выкинуть
из
головы,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
Pues
tengo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Потому
что
мне
хочется
найти
тебя
где
угодно
Estoy
desesperado
por
tenerte
a
mi
lado,
yeah
Я
в
отчаянии,
потому
что
хочу
быть
рядом
с
тобой,
да
Por
eso
voy
a
tomar
(por
eso
voy
a
tomar)
Поэтому
иду
выпивать
(поэтому
иду
выпивать)
Para
sacar
de
mi
cabeza,
que
aún
te
extraño
Чтобы
выкинуть
из
головы,
что
я
тебя
всё
ещё
желаю
Pues
tengo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Потому
что
мне
хочется
найти
тебя
где
угодно
Estoy
desesperado
por
tenerte
a
mi
lado
Я
в
отчаянии,
потому
что
хочу
быть
рядом
с
тобой
Greeicy,
Greeicy
Greeicy,
Greeicy
Quiero
tomar
un
traguito
rico
que
me
ayude
a
olvidar
Хочу
выпить
вкусный
напиток,
который
поможет
мне
забыть
Estas
eran
locas
que
te
quieren
probar
Это
был
бред,
что
я
хотела
пробовать
тебя
Es
que
ya
no
puedo
más
Просто
я
больше
не
могу
Pero
aún
no
sé
si
pueda
perdonarte
Но
я
всё
ещё
не
знаю,
смогу
ли
я
тебя
простить
Es
que
yo
perdí
la
confianza
en
ti
Я
же
потеряла
к
тебе
доверие
No
sé
si
pueda
recuperarla
Не
знаю,
смогу
ли
я
его
вернуть
Porque
ya
entendí
cuando
el
amor
se
daña
Потому
что
я
уже
поняла,
когда
любовь
разрушается
Ni
pa'
qué
intentarlo
Даже
пытаться
незачем
Lo
que
se
dañó,
se
dañó,
ni
pa'
qué
intentarlo
То,
что
разрушено,
разрушено,
даже
пытаться
незачем
Lo
que
terminó,
se
acabó,
no
hay
por
qué
arreglarlo
То,
что
закончилось,
закончилось,
нет
смысла
чинить
Lo
que
nos
pasó,
me
dolió
То,
что
с
нами
произошло,
причинило
мне
боль
Me
hizo
mucho
daño,
pero
hoy
busco
algo
pa'
olvidar
Сильно
ранило,
но
сегодня
я
ищу
что-то,
чтобы
забыть
Por
eso
voy
a
tomar
Поэтому
иду
выпивать
Para
sacar
de
mi
cabeza,
que
aún
te
amo
Чтобы
выкинуть
из
головы,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
Pues
tengo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Потому
что
мне
хочется
найти
тебя
где
угодно
Estoy
desesperada,
loca
y
enamorada
Я
отчаянная,
безумная
и
влюблённая
Por
eso
voy
a
tomar
Поэтому
иду
выпивать
Para
sacar
de
mi
cabeza,
que
aún
te
extraño
Чтобы
выкинуть
из
головы,
что
я
тебя
всё
ещё
желаю
Pues
tengo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Потому
что
мне
хочется
найти
тебя
где
угодно
Estoy
desesperado
por
tenerte
a
mi
lado
Я
в
отчаянии,
потому
что
хочу
быть
рядом
с
тобой
Por
eso
voy
a
tomar
Поэтому
иду
выпивать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Roberto Sierra Garcia, Joey Montana, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Elkin Rafael Oviedo Llamas, Michael Egred, Freddy David Hernandez Gamarra, Mauricio Rengifo, Deberson Jose Rios Caicedo, Alejandro Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.