Текст и перевод песни John Hiatt - Riding with the King
I
dreamed
I
did
a
good
job
and
I
got
well
paid
Мне
снилось,
что
я
делаю
хорошую
работу
и
мне
хорошо
платят.
Blew
it
all
at
the
penny
arcade
Просадил
все
в
Penny
arcade.
A
hundred
dollars
on
a
kewpie
doll
Сто
долларов
на
куклу
кьюпи.
I
guess
no
white
chick
is
gonna
make
me
crawl
Думаю,
ни
одна
белая
цыпочка
не
заставит
меня
ползать.
On
a
TWA
to
the
promised
land
На
ТВА
к
Земле
Обетованной
Every
woman,
child
and
man
Каждая
женщина,
ребенок
и
мужчина.
Gets
a,
a
Cadillac
and
a
diamond
ring
Получает
"Кадиллак"
и
бриллиантовое
кольцо.
Don't
you
know
we're
riding
with
the
king?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
едем
с
королем?
He's
on
a
mission
of
mercy
to
the
new
frontier
Он
выполняет
миссию
милосердия
на
новом
фронтире.
He's
gonna
check
us
all
on
out
of
here,
mm
Он
собирается
проверить
нас
всех
отсюда,
мм
Up
to
that
mansion
on
a
hill
До
того
особняка
на
холме.
Where
you
can
get
your
prescription
filled
Где
вы
можете
получить
рецепт?
Any
kind
of
pill
Любая
таблетка
Well,
on
a
TWA
to
the
promised
land
Что
ж,
на
ТВА
в
землю
обетованную.
Everybody
come
on
and
clap
your
hands
Все
давайте
хлопайте
в
ладоши
Don't
you
just
love
the
way
he
sings
Разве
тебе
не
нравится,
как
он
поет?
Don't
you
know
we're
riding
with
the
king?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
едем
с
королем?
We're
riding
with
the
king
Мы
едем
с
королем.
A
red
cape
and
a
shiny
cold
45
Красный
плащ
и
блестящий
холодный
45-й.
I
never
saw
his
face
but
I
saw
the
light,
mm-hm
Я
никогда
не
видел
его
лица,
но
я
видел
свет,
мм-хм
Tonight
everybody's
getting
their
angel
wings
Сегодня
все
получат
свои
ангельские
крылья.
Don't
you
know
we're
riding
with
the
king?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
едем
с
королем?
Well,
I
stepped
out
of
a
mirror
at
ten
years
old
Что
ж,
я
вышел
из
зеркала
в
десять
лет.
With
a
suit
cut
sharp
as
a
razor
and
a
heart
full
of
gold
С
костюмом
острым
как
бритва
и
сердцем
полным
золота
I
had
a
guitar
hanging
just
about
waist
high
Гитара
висела
у
меня
по
пояс.
And
I'm
gonna
play
that
thing
until
the
day
I
die
И
я
буду
играть
на
этой
штуке
до
самой
смерти.
We're
riding
with
the
king
Мы
едем
с
королем.
Don't
you
know
we're
riding
with
the
king?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
едем
с
королем?
We're
riding
with
the
king
Мы
едем
с
королем.
We're
riding
with
the,
hm-mm
Мы
едем
с
...
м-м-м
...
Riding
with
the
king,
hm-mm
Ехать
верхом
с
королем,
хм-м-м
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hiatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.