Текст и перевод песни John Holm - Sommaräng
Jag
ville
tala
om
Я
хотел
поговорить
о
För
att
du
skulle
veta
Потому
что
ты
бы
знал
Tala
om
för
dig
(mmmhh)
Сказать
тебе
(ммммм)
Det
finns
om
sommaren
en
äng
Летом
там
есть
луг
Där
jag
brukar
leka
Где
я
обычно
играю
Dit
ska
du
följa
mig
(mmmhh)
Следуйте
за
мной
туда
(хммм)
Där
är
det
gröna
grönt
och
det
sanna
sant
Где
зеленое
- это
зеленое,
а
истинное
- это
истинное
Dit
ska
du
följa
mig
och
knyta
vänskapsband
Там
ты
последуешь
за
мной
и
заведешь
друзей
Och
vi
ska
slänga
våra
skor
И
мы
выбросим
нашу
обувь
Och
gå
så
lätt
på
tå
И
так
легко
ходить
на
цыпочках
Och
nå
varann
i
skogens
ljupa
famn
И
дотянуться
друг
до
друга
в
сладких
объятиях
леса
Din
blåa
sommarklänning
Твое
голубое
летнее
платье
Som
blåser
mot
min
sida
Дует
мне
в
бок
Den
ska
du
ta
av,
(ah-ah-ah-av)
Вы
должны
снять
его,
(а-а-а-выключено)
Och
vi
ska
dansa
И
мы
будем
танцевать
Under
himmelen
den
vida
Под
широким
небом
Dig
vill
jag
ha,
dig
vill
jag
ha,
dig
vill
jag
ha
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
Sen
ska
du
ligga
i
min
famn
till
dess
du
somnar
Ты
будешь
в
моих
объятиях,
пока
не
заснешь.
Och
jag
ska
be
att
solen
ger
oss
evig
sommar
И
я
буду
молиться,
чтобы
солнце
подарило
нам
вечное
лето
Då
kan
jag
lova
allt
jag
har
Тогда
я
могу
пообещать
все,
что
у
меня
есть
Att
jag
har
allt
som
jag
vill
ha
Что
у
меня
есть
все,
что
я
хочу
Och
varmt
få
smeka
fjunet
på
din
kind
И
горячо
ласкать
морщинку
на
твоей
щеке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Puccioni, Mats Erik Hedberg, C. Haggner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.