Текст и перевод песни Johnny Cash, Willie Nelson - Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) ("The Duets" From the Highwaymen Sessions)
The
crops
are
all
in,
and
the
peaches
are
rotten
Весь
урожай
собран,
а
персики
сгнили
The
oranges
are
all
packed
in
the
creosote
dumps
Все
апельсины
упакованы
в
креозотовые
отвалы
They're
flying
them
back
to
the
Mexican
Border
Они
отправляют
их
обратно
к
мексиканской
границе
To
save
all
their
money,
and
wade
back
again
Чтобы
сэкономить
все
свои
деньги
и
снова
вернуться
вброд
My
father's
own
father,
he
waded
that
river
Родной
отец
моего
отца,
он
перешел
вброд
эту
реку
Others
before
him
have
done
just
the
same
Другие
до
него
поступали
точно
так
же
They
died
in
the
hills,
and
they've
died
in
the
valley
Они
умерли
в
горах,
и
они
умерли
в
долине
Some
went
to
heaven,
without
any
name
Некоторые
отправились
на
небеса,
не
имея
никакого
имени
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита
Adios
mi
amigo,
Jesus
and
Maria
Прощайте,
мои
друзья,
Иисус
и
Мария
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
полетишь
на
большом
самолете
All
they
will
call
you
will
be
"Deportee"
Все,
что
они
будут
называть
вас,
будет
"Депортированный".
Some
of
us
are
illegal,
and
others
not
wanted
Некоторые
из
нас
нелегальны,
а
другие
не
разыскиваются
Our
work
contracts
out,
and
we
have
to
move
on
Наша
работа
заканчивается,
и
мы
должны
двигаться
дальше
Six-hundred
miles
to
the
Mexican
Border
Шестьсот
миль
до
мексиканской
границы
They
chase
us
like
rustlers,
like
outlaws,
like
thieves
Они
преследуют
нас,
как
угонщиков,
как
преступников,
как
воров
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита
Adios
mi
amigo,
Jesus
and
Maria
Прощайте,
мои
друзья,
Иисус
и
Мария
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
полетишь
на
большом
самолете
All
they
will
call
you
will
be
"Deportee"
Все,
что
они
будут
называть
вас,
будет
"Депортированный".
The
sky-plane
caught
fire,
over
Los
Gatos
Canyon
Небесный
самолет
загорелся
над
каньоном
Лос-Гатос
A
fireball
a
thunder,
it
shook
all
the
hills
Огненный
шар,
гром,
он
потряс
все
холмы
Who
are
all
these
dear
friends,
scattered
like
dry
leaves?
Кто
все
эти
дорогие
друзья,
разбросанные,
как
сухие
листья?
The
radio
said
they
were
just
deportees
По
радио
сказали,
что
они
были
просто
депортированными
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита
(Adios
a
mi
Juan,
adios
Rosalita)
(Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита)
Adios
mi
amigo,
Jesus
and
Maria
Прощайте,
мои
друзья,
Иисус
и
Мария
(Adios
a
mi
amigo,
Jesus
y
Maria)
(Прощай,
мой
друг,
Иисус
и
Мария)
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
полетишь
на
большом
самолете
(No
tendrá
un
nombre
en
el
aeroplano)
(Нет
тендры
у
номбре
в
эль-аэроплано)
All
they
will
call
you
will
be
"Deportee"
Все,
что
они
будут
называть
вас,
будет
"Депортированный".
(Le
llamarán
serán
"Deportee")
(Ле
лламаран
серан
"Депортированный")
Goodbye
to
my
Juan
Прощай,
мой
Хуан
Adios
a
mi
Juan
Прощай,
мой
Хуан
Goodbye
Rosalita
Прощай,
Розалита
Adios
Rosalita
Прощай,
Розалита
Adios
mi
amegos,
Jesus
and
Maria
Прощайте,
мои
возлюбленные,
Иисус
и
Мария
(Adios
a
mi
amigo,
Jesus
y
Maria)
(Прощай,
мой
друг,
Иисус
и
Мария)
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
полетишь
на
большом
самолете
No
tendrá
un
nombre
en
el
aeroplano
Нет
тендры
у
номбре
в
эль
аэроплано
All
they
will
call
you
Все
они
будут
называть
тебя
Le
llamarán
serán
Ле
лламаран
серан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie, Martin Hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.