Текст и перевод песни Johnny Cash - In the Jailhouse Now
I
had
a
friend
named
Bill
Campbell
he
used
to
rob
steal
and
gamble
У
меня
был
друг
по
имени
Билл
Кэмпбелл
он
любил
грабить
красть
и
играть
в
азартные
игры
And
on
the
side
he'd
beg
so
he
mopped
up
А
на
стороне
он
бы
умолял,
так
что
он
прибрался
I
told
him
he
shouldn't
do
it
and
Campbell
told
me
he
knew
it
Я
сказал
ему,
что
он
не
должен
этого
делать,
и
Кэмпбелл
сказал
мне,
что
он
это
знал
So
he
started
beggin'
with
a
bucket
instead
of
a
cup
Поэтому
он
начал
просить
милостыню
с
ведром
вместо
чашки
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Сейчас
он
в
тюрьме
(сейчас
он
в
тюрьме)
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Сейчас
он
в
тюрьме
(сейчас
он
в
тюрьме)
Well
Campbell
fluffed
his
dove
when
he
wore
a
tuxedo
to
the
country
club
Что
ж,
Кэмпбелл
распушил
своего
голубя,
когда
надевал
смокинг
в
загородный
клуб
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Сейчас
он
в
тюрьме
(сейчас
он
в
тюрьме)
I
met
his
old
gal
Sadie
she
said
have
you
seen
Billy
lately
Я
встретил
его
старую
подружку
Сэди,
она
спросила,
ты
в
последнее
время
не
видел
Билли
I
said
I
don't
believe
that
he's
about
Я
сказал,
что
не
верю,
что
он
вот-вот
She
went
down
to
the
jail
she
went
down
to
take
him
his
mail
Она
спустилась
в
тюрьму,
она
спустилась,
чтобы
отнести
ему
почту
Then
she
whispered
sheriff
please
don't
let
him
out
Затем
она
прошептала
шериф,
пожалуйста,
не
выпускайте
его
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Сейчас
он
в
тюрьме
(сейчас
он
в
тюрьме)
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Сейчас
он
в
тюрьме
(сейчас
он
в
тюрьме)
While
Campbell's
put
away
Sadie's
with
the
sheriff
everyday
Пока
Кэмпбелла
сажают,
Сэди
каждый
день
с
шерифом
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Сейчас
он
в
тюрьме
(сейчас
он
в
тюрьме)
Well
I
remember
the
last
election
the
prohibitionists
were
in
action
Ну,
я
помню,
на
последних
выборах
сторонники
запрета
были
в
действии
They's
tryin'
to
elect
themselves
a
president
Они
пытаются
избрать
себе
президента
Bill
Canpbell
and
John
Austin
walked
from
New
Orleans
to
Boston
Билл
Кэнпбелл
и
Джон
Остин
прошли
пешком
из
Нового
Орлеана
в
Бостон
And
they've
got
a
bottle
in
every
settlement
И
у
них
есть
бутылка
в
каждом
населенном
пункте
They're
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Они
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
They're
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Они
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
They
were
down
at
the
railroad
track
stealin'
a
train
to
haul
it
back
Они
были
внизу,
на
железнодорожных
путях,
угоняли
поезд,
чтобы
вернуть
его
обратно
They're
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Они
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIMMIE RODGERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.