Текст и перевод песни Johnny Duncan feat. Janie Fricke - Stranger
Maybe
she
was
smilin'
in
the
mirror
Может
быть,
она
улыбалась
своему
отражению
в
зеркале
Maybe
I
was
too,
'cause
I
was
stoned
Может
быть,
я
тоже
был
таким,
потому
что
был
под
кайфом
Singin'
every
sad
song
on
the
juke-box
one
more
time
Пою
каждую
грустную
песню
из
музыкального
автомата
еще
раз.
Honey,
they
were
hittin'
close
to
home
Милая,
они
были
совсем
близко
от
дома
And
I
said
- Maybe
this
will
make
you
think
I'm
crazy
И
я
сказал
- Может
быть,
это
заставит
тебя
подумать,
что
я
сумасшедший
Honey,
don't
feel
lonesome
if
you
do
Милая,
не
чувствуй
себя
одинокой,
если
ты
это
сделаешь.
But
if
you
wanna
make
a
young
man
happy
one
more
time
Но
если
ты
хочешь
сделать
молодого
человека
счастливым
еще
раз
I'd
sure
like
to
spend
the
night
with
you
Я
бы
очень
хотел
провести
с
тобой
ночь
And
she
said
- Stranger
И
она
сказала
- Незнакомец
Shut
out
the
light
and
lead
me
Выключи
свет
и
веди
меня
Somewhere
- shut
out
the
shadows,
too
Где-нибудь
- тоже
отгородись
от
теней
And
while
we
lay
there,
makin'
believe
you
love
me
И
пока
мы
лежим
там,
заставляя
поверить,
что
ты
любишь
меня
Stranger,
could
I
believe
in
you
Незнакомец,
мог
ли
я
поверить
в
тебя
Maybe
you
got
all
you
got
together
Может
быть,
у
тебя
есть
все,
что
у
тебя
есть
вместе
Maybe
you
keep
rollin'
like
a
stone
Может
быть,
ты
продолжаешь
катиться,
как
камень
Maybe
some
old
lonesome
song
will
take
you
by
surprise
Может
быть,
какая-нибудь
старая
одинокая
песня
застанет
вас
врасплох
And
leave
you
just
a
little
more
alone
И
оставлю
тебя
еще
немного
в
одиночестве
And
she
said
- Stranger
И
она
сказала
- Незнакомец
Shut
out
the
light
and
lead
me
Выключи
свет
и
веди
меня
Somewhere
- shut
out
the
shadows,
too
Где-нибудь
- тоже
отгородись
от
теней
And
while
we
lay
there,
makin'
believe
you
love
me
И
пока
мы
лежим
там,
заставляя
поверить,
что
ты
любишь
меня
Stranger,
could
I
believe
in
you
Незнакомец,
мог
ли
я
поверить
в
тебя
And
she
said
- Stranger
И
она
сказала
- Незнакомец
Shut
out
the
light
and
lead
me
Выключи
свет
и
веди
меня
Somewhere
- shut
out
the
shadows,
too
Где-нибудь
- тоже
отгородись
от
теней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Kristofferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.