Текст и перевод песни Johnny Rain - Dontf*ckupmywave / Fruitless
Just
a
OD
kid
from
the
city
yo
Просто
уродец
из
города,
йоу.
I
been
at
it
all
year,
the
residuals
Я
был
в
нем
весь
год,
остатки.
You
been
at
it,
always
such
a
cynical
Ты
всегда
был
таким
циничным.
Don't
go
fucking
up
my
day
with
your
ridicule
Не
вздумай
портить
мне
день
своими
насмешками.
Mama
you
don't
have
to
tell
me,
I'm
a
boss
now
Мама,
ты
не
должна
говорить
мне,
что
я
теперь
босс.
When
you
have
it,
all
they
do
is
mimic
you
Когда
у
тебя
это
есть,
все,
что
они
делают,
это
подражают
тебе.
When
you
have
it,
all
they
wanna
do
is
finish
you
Когда
у
тебя
это
есть,
все,
чего
они
хотят-это
прикончить
тебя.
Niggas
should've
fucking
played
cool
Ниггеры
должны
были
быть
чертовски
круты.
If
you
did,
I
probably
would've
made
the
same
moves
Если
бы
ты
это
сделала,
я
бы,
наверное,
сделал
то
же
самое.
Problem
is
you
probably
would've
been
the
same
you
Проблема
в
том,
что
ты,
наверное,
был
бы
таким
же,
как
ты.
But
if
all
you
wanna
do
is
fuckin
hate,
cool
Но
если
все,
что
ты
хочешь-это
гребаная
ненависть,
круто!
You
can
catch
me
and
my
shorty
in
the
same
coupe
Ты
можешь
поймать
меня
и
мою
малышку
в
одном
купе.
With
a
looney
on
the
dash,
feeling
rave
proof
С
Лунем
на
приборной
панели,
чувствуя
себя
яростным
доказательством.
Still
the
same
Johnny
Rain,
I
just
paid
dues
Все
тот
же
Джонни
Рэйн,
я
только
что
заплатил
по
счетам.
Don't
hit
me
up
when
you
see
me
out
with
Jay
Не
бей
меня,
когда
увидишь
с
Джеем.
I
ain't
got
nothing
to
say
to
you
Мне
нечего
тебе
сказать.
Don't
fuck
up
my
wave
Не
испорти
мою
волну.
(Wave,
wave,
wave,
wave)
(Волна,
волна,
волна,
волна)
Why
you
acting
brand
new
with
the
physical?
Почему
ты
ведешь
себя
совершенно
по-новому?
Still
the
same
young
dude,
you
don't
feel
it
though?
Все
тот
же
молодой
парень,
ты
не
чувствуешь
этого?
So
dramatic
all
day
with
your
ridicule
Так
драматично
весь
день
с
твоими
насмешками.
I've
been
packing
MJ,
smooth
criminal
Я
собирал
MJ,
гладкий
преступник.
You
was
hating
on
me
then,
what's
the
dilly
now?
Ты
ненавидел
меня
тогда,
что
теперь
за
Дилли?
It
was
funny
to
you
then,
is
it
silly
now?
Это
было
забавно
для
тебя
тогда,
это
глупо
сейчас?
Cause
you're
single,
with
a
baby,
at
your
moms
house
Потому
что
ты
свободна,
с
ребенком,
в
доме
твоей
мамы.
I
got
the
Roc
now
Теперь
у
меня
есть
Roc.
Glad
i
didn't
save
you
Рад,
что
не
спас
тебя.
You
can
catch
us
switching
lanes
in
the
same
coupe
Ты
можешь
поймать
нас,
меняя
полосы
движения
в
том
же
купе.
Still
the
same
OD,
we
don't
change
crews
Все
тот
же
OD,
мы
не
меняем
экипажи.
Don't
hit
me
up
when
you
see
my
family
Не
бей
меня,
когда
увидишь
мою
семью.
We
ain't
got
nothing
to
say
to
you
Нам
нечего
тебе
сказать.
Don't
fuck
up
my
wave
Не
испорти
мою
волну.
(Wave,
wave,
wave,
wave)
(Волна,
волна,
волна,
волна)
Just
saw
my
ex
Только
что
видел
мою
бывшую.
Just
saw
my
exes
Только
что
видел
моих
бывших.
They
made
a
left
Они
свернули
налево.
We
made
a
left
Мы
свернули
налево.
I
never
stress,
they
hardly
exist
Я
никогда
не
переживаю,
они
едва
ли
существуют.
But
I'm
way
too
petty,
and
my
baby's
so
precious
Но
я
слишком
мелкая,
и
моя
малышка
так
ценна.
Her
and
my
momma
just
got
matching
Benz's
Она
и
моя
мама
только
что
получили
одинаковые
"Бенц".
Don't
know
what's
next
Не
знаю,
что
будет
дальше.
Hopped
out,
no
flex
Выпрыгнул,
нет
изгибов.
Birds
come
and
go,
they
all
regret
this
Птицы
приходят
и
уходят,
они
все
сожалеют
об
этом.
You
need
some
wealth
Тебе
нужно
немного
богатства.
I
might
throw
bread
on
top
of
one
Я
мог
бы
бросить
хлеб
поверх
одного.
I
might
throw
bread
on
top
of
one
Я
мог
бы
бросить
хлеб
поверх
одного.
I
might
throw
bread
on
top
of
one
Я
мог
бы
бросить
хлеб
поверх
одного.
I
need
to
show
forgiveness
Мне
нужно
показать
прощение.
I
might
throw
bread
on
top
of
one
Я
мог
бы
бросить
хлеб
поверх
одного.
I
might
throw
bread
on
top
of
one
Я
мог
бы
бросить
хлеб
поверх
одного.
I
might
throw
bread
on
top
of
one
Я
мог
бы
бросить
хлеб
поверх
одного.
Fuck
it,
no
love
for
these
pigeons
К
черту,
никакой
любви
к
этим
голубям.
I
was
sent
to
do
greatness
Я
был
послан,
чтобы
творить
величие.
Keep
away
with
your
fake
bullshit
Держись
подальше
от
своего
фальшивого
дерьма.
I'm
a
legend
in
the
making
Я-легенда
в
становлении.
I
can
feel
i'm
bout
to
take
it
Я
чувствую,
что
собираюсь
принять
это.
Everybody
saying
you
the
one,
you
the
one
Все
говорят,
что
ты
единственный,
ты
единственный.
We
live
in
the
matrix
Мы
живем
в
матрице.
I'm
tryna
be
Я
пытаюсь
быть
...
Just
blew
150
in
a
month,
the
irony
Только
что
взорвали
150
в
месяц,
ирония.
Jay
hit
my
line,
said
we
gone
take
what
we
want
Джей
попал
в
мою
очередь,
сказал,
что
мы
ушли,
забираем
то,
что
хотим.
Well
tell
em
all
I
want
a
million
Скажи
им
все,
что
я
хочу
миллион.
At
least
a
milli
for
the
melodies
По
крайней
мере,
миллион
за
мелодии.
I
remember
i
was
selling
trees
Я
помню,
как
продавал
деревья.
I
remember
i
was
selling
(work)
Я
помню,
как
я
продавал
(работал).
Wishing
we
could
have
some
better
things
Хотелось
бы,
чтобы
у
нас
было
что-то
получше.
Young
nigga
with
a
triple
beam
Молодой
ниггер
с
тройным
лучом.
Young
nigga
with
the
medicine
Молодой
ниггер
с
лекарством.
T-Mec
was
a
magazine,
white
girls
that
do
anything
T-Mec
был
журналом,
белые
девушки,
которые
делают
что
угодно.
I
swear
that
powder
makes
you
lose
your
mind
Клянусь,
от
этого
пороха
ты
теряешь
рассудок.
I
was
just
finessing
through
the
streets
Я
как
раз
заканчивал
на
улицах.
Back
when
I
was
only
17
Когда
мне
было
всего
17.
Barely
have
a
single
memory
У
меня
почти
нет
памяти.
Almost
lost
my
sanity
Почти
потерял
рассудок.
Now
a
nigga
turning
23
Теперь
ниггеру
исполняется
23.
I
do
it
all
just
for
the
family
Я
делаю
все
это
только
ради
семьи.
(Start
the
car
and
uh,
i
don't
need
a
key)
(Заведи
машину,
и
мне
не
нужен
ключ)
Whole
squad
full
of
vill-a-ins
Весь
отряд
полон
силлов.
Was
a
cold
muhfucka,
still
i
is
Был
холодным
мудаком,
до
сих
пор
я
...
But
that's
just
my
hood
Но
это
всего
лишь
Мой
район.
Squad
ain't
even
on
payroll
Команда
даже
не
платит
зарплату.
And
they'll
still
get
you
if
i
say
so
И
они
все
равно
поймают
тебя,
если
я
так
скажу.
What's
good?
Что
хорошего?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN ANTHONY WEBB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.