Текст и перевод песни Johnny Ventura - ¿Pitaste?
¿Pitaste?
fiu,
fiu
Свистнул?
пфу,
пфу
¿Pero
pitaste?
fiu,
fiu
Но
свистнул?
пфу,
пфу
¿Que
si
pitaste?
fiu,
fiu
А
ты
свистнул?
пфу,
пфу
¿Y
tú
pitaste?
fiu,
fiu
¡hey!
И
ты
свистнул?
пфу,
пфу,
эй!
Se
casó
una
parejita
Поженилась
парочка
Ambos
muy
ricos
de
cuna
Оба
очень
богатых
по
происхождению
Y
vivian
muy
felices
И
жили
очень
счастливо
Con
lujo,
pompa
y
alcurnia
С
роскошью,
шиком
и
богатством
Un
día
el
padre
de
la
jóven
Однажды
отец
девушки
Quiso
visitar
su
hija
Решил
навестить
свою
дочь
Sólo
quería
comprobar
Просто
хотел
проверить
Como
vivía
su
niña
Как
живет
его
девочка
La
muchahcha
muy
contenta
Девушка
очень
довольна
Le
mostró
al
padre
su
casa
Показала
отцу
свой
дом
El
comedor,
la
pisina
Столовую,
бассейн
El
jardín
y
la
terraza
Сад
и
террасу
Papi
este
es
el
cuarto
mío
Папа,
это
моя
комната
Mira
que
lindo
y
que
fresco
Посмотри,
какая
красивая
и
свежая
Al
lado
el
de
mi
marido
Рядом
со
мной
мой
муж
La
tercera
pa'tus
nietos
Третья
для
твоих
внуков
¡El
padre
se
sorprendió!
Отец
был
удивлен!
Y
le
preguntó
extrañado
И
спросил
с
удивлением
¿Como
van
a
tener
hijos?
Как
у
вас
будут
дети?
Si
duermen
tan
separados
Если
вы
спите
так
далеко
друг
от
друга
Ella
dijo
no
hay
problema
Она
сказала,
что
нет
проблем
Por
lo
que
me
preguntaste
Поэтому
ты
меня
и
спрашиваешь
Cuando
él
desea
me
pita
Когда
он
хочет,
он
свистит
мне
O
yo
pregunto,
¿pitaste?
Или
я
спрашиваю:
свистнул?
Nestor
mi
amigo
cubano
Нестор,
мой
кубинский
друг
Siempre
toma
chocolate
Всегда
пьет
шоколад
Por
si
acaso
le
preguntan:
Вдруг
его
спросят:
"Oye
mi
chico,
¿pitaste?"
"Эй,
малыш,
свистнул?"
Gilbertico
siempre
cena
Гильбертико
всегда
ужинает
Ensalada
de
tomate
Салатом
из
помидоров
Por
si
su
mujer
pregunta:
Вдруг
его
жена
спросит:
"Bendito
nene,
¿pitaste?"
"Блаженный
малыш,
свистнул?"
Y
como
dice
mi
compadre
Teo:
"se
es
mi'jo"
И
как
говорит
мой
кум
Тео:
"мой
сын,
это
круто"
Jairo
el
colombiano
cena
Джайро
из
Колумбии
ужинает
Patacon
con
agüacate
Патаконом
с
авокадо
Por
si
su
mujer
le
dice:
Вдруг
его
жена
скажет
ему:
"Oye
pela'o,
¿pitaste?"
"Эй,
облезлый,
свистнул?"
Oiga,
¿y
usted
por
casualidad,
silva?
Слушай,
а
ты
случайно
не
свистишь?
Emeterio
en
Yucatán
Эметерио
в
Юкатане
Le
dijo
a
Pedro
su
cuate
Сказал
Педро,
своему
приятелю
Ella
le
grita
de
noche:
Она
кричит
ему
ночью:
"¡Andele
mano!,
¿pitaste?"
"Давай,
парень,
свистнул?"
Y
oye,
te
pito
mami
И
слышь,
я
свищу
тебе,
детка
Un
día
sonó
la
bocina
Однажды
загудела
гуделка
De
una
huahua
de
un
atraco
Машины
грабителя
La
vieja
dijo
asombrada:
Старушка
сказала
с
удивлением:
"¿Como
viejo?
¿tu
pitaste?
¡si!"
"Как
старик?
ты
свистнул?
да!"
Y
si
hay
vez
les
silvan
a
ellos
А
в
другой
раз
свистнут
им
No
importa
que
ella
me
mate
Неважно,
что
она
меня
убьет
Lo
importante
es
que
me
diga:
Главное,
чтобы
она
сказала
мне:
"¡Ay
Betico!
¿tu
pitaste?"
"О,
Бетик!
ты
свистнул?"
La
Karla
la
sobrina
de
Nico
Карла,
племянница
Нико
Se
casó
allá
en
Tennessi
Вышла
замуж
в
Теннесси
Y
siempre
le
dice
al
gringo
И
всегда
говорит
гринго
Body
darling
my
you,
fiu
Тельце,
моя
любовь,
ты,
пфу
¿Y
pitaste?
fiu,
fiu
И
свистнул?
пфу,
пфу
¿Pero
pitaste?
fiu,
fiu
Но
свистнул?
пфу,
пфу
¿Y
tu
pitaste?
fiu,
fiu
А
ты
свистнул?
пфу,
пфу
¿Digo
usted
pitó?
fiu,
fiu
Говорю,
ты
свистнул?
пфу,
пфу
¿Digame
ha
pitado?
fiu,
fiu
Скажи,
ты
свистнул?
пфу,
пфу
¿Pero
pitaste?
fiu,
fiu
Но
свистнул?
пфу,
пфу
¿Que
si
pitaste?
fiu,
fiu
А
ты
свистнул?
пфу,
пфу
Fiufi
fiufiu
Пфуфи
пфуфиу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Solis, Huchi Lora, Johnny Ventura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.