Текст и перевод песни Jolina Magdangal - May Hinahanap Ang Puso
Nakilala
kita
at
para
bang
sinasadya
Я
встретил
тебя,
и
мне
показалось,
что
я
был
May
kung
anong
sa
puso'y
nadama
В
моем
сердце
есть
что-то
такое,
что
заставляет
меня
чувствовать
Ngunit
bakit
gano'n,
damdamin
ay
nagtataka
Почему
это
так,
это
удивительно
'Di
ko
masabi-sabi
kung
ikaw
na
ngang
talaga
Я
не
могу
сказать,
действительно
ли
ты
May
hinahanap
ang
puso
Сердце
что-то
ищет
Oh
bakit
ba
'di
ko
masabi
na
Почему
я
не
могу
этого
сказать
Minamahal
na
nga
kita
kahit
pa
nariyan
ka
Мы
любим
тебя,
даже
когда
ты
здесь
Gayong
tunay
ang
alay
na
pag-ibig
mo
Вот
насколько
верна
твоя
любовь
May
iniisip
ang
puso
na
kung
ano
Сердце
думает
о
том,
что
Bakit
'di
ko
makita
sa
isang
katulad
mo?
Почему
я
не
могу
увидеть
кого-то
вроде
тебя?
Puso'y
nalilito,
ikaw
ba
ang
sa
bawat
sandali
Твое
сердце
разбито,
ты
совсем
одна
Nakilala
kita
at
para
bang
sinasadya
Я
встретил
тебя,
и
мне
показалось,
что
я
был
May
kung
anong
sa
puso'y
nadama
В
моем
сердце
есть
что-то
такое,
что
заставляет
меня
чувствовать
Ngunit
bakit
gano'n,
damdamin
ay
nagtataka
Почему
это
так,
это
удивительно
'Di
ko
masabi-sabi
kung
ikaw
na
ngang
talaga
Я
не
могу
сказать,
действительно
ли
ты
May
hinahanap
ang
puso
Сердце
что-то
ищет
Oh
bakit
ba
'di
ko
masabi
na
Почему
я
не
могу
этого
сказать
Minamahal
na
nga
kita
kahit
pa
nariyan
ka
Мы
любим
тебя,
даже
когда
ты
здесь
Gayong
tunay
ang
alay
na
pag-ibig
mo
Вот
насколько
верна
твоя
любовь
May
iniisip
ang
puso
na
kung
ano
Сердце
думает
о
том,
что
Bakit
'di
ko
makita
sa
isang
katulad
mo?
Почему
я
не
могу
увидеть
кого-то
вроде
тебя?
Puso'y
nalilito,
ikaw
ba
ang
sa
bawat
sandali
Твое
сердце
разбито,
ты
совсем
одна
May
hinahanap
ang
puso
Сердце
что-то
ищет
Oh
bakit
ba
'di
ko
masabi
na
Почему
я
не
могу
этого
сказать
Minamahal
na
nga
kita
kahit
pa
nariyan
ka
Мы
любим
тебя,
даже
когда
ты
здесь
Gayong
tunay
ang
alay
na
pag-ibig
mo
Вот
насколько
верна
твоя
любовь
May
iniisip
ang
puso
na
kung
ano
Сердце
думает
о
том,
что
Bakit
'di
ko
makita
sa
isang
katulad
mo?
Почему
я
не
могу
увидеть
кого-то
вроде
тебя?
Puso'y
nalilito,
ikaw
ba
ang
sa
bawat
sandali
Твое
сердце
разбито,
ты
совсем
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saturno Venancio A, Saturno Vehnee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.