Текст и перевод песни Jonas Esticado - Guerra de Travesseiro (Ao Vivo)
Nos
conhecemos
do
nada
Мы
знаем
ничего
Era
pra
ser
um
noite
qualquer
Должно
было
стать
одной
ночью
любой,
Mas
veja
o
que
o
destino
aprontou
Но
посмотрите,
что
судьба
приготовила
себя
Uniu
dois
em
um
só
por
amor
Соединила
два
в
один,
только
в
любви
E
hoje
eu
sou
só
seu
И
сейчас
я
только
твоя
E
você
é
só
minha
И
ты
только
мой
Quem
diria
Кто
бы
мог
подумать
Depois
de
viver
tantas
decepções
После
жизни
так
много
разочарований
Quem
diria
Кто
бы
мог
подумать
Que
alguém
pudesse
provar
que
o
amor
existia
Кто-нибудь
мог
доказать,
что
любовь
существует
E
você
me
provou
И
вы
мне
доказали
E
hoje
só
eu
e
você
И
сегодня
только
ты
и
я
Nada
mais
importa
quando
estamos
juntos
Ничто
не
имеет
значения,
когда
мы
вместе
Esqueço
do
mundo
se
for
com
você
Я
забываю
мира,
если
с
вами
Somos
diferentes
Мы
разные
Mas
você
me
entende
Но
вы
меня
понимаете
E
eu
entendo
você
И
я
понимаю
вас
Se
tem
briga
eu
resolvo
com
beijo
Если
у
вас
бой
я
разрешаю
с
поцелуй
Guerra
é
só
de
travesseiro
Война-это
только
подушку
Nos
conhecemos
do
nada
Мы
знаем
ничего
Era
pra
ser
um
noite
qualquer
Должно
было
стать
одной
ночью
любой,
Mas
veja
que
o
destino
aprontou
Но
посмотрите,
что
судьба
приготовила
себя
Uniu
dois
em
um
só
por
amor
Соединила
два
в
один,
только
в
любви
E
hoje
eu
sou
só
seu
И
сейчас
я
только
твоя
E
você
é
só
minha
И
ты
только
мой
Quem
diria
Кто
бы
мог
подумать
Depois
de
viver
tantas
decepções
После
жизни
так
много
разочарований
Quem
diria
Кто
бы
мог
подумать
Que
alguém
pudesse
provar
que
o
amor
existia
Кто-нибудь
мог
доказать,
что
любовь
существует
E
você
me
provou
И
вы
мне
доказали
E
hoje
só
eu
e
você
И
сегодня
только
ты
и
я
Nada
mais
importa
quando
estamos
juntos
Ничто
не
имеет
значения,
когда
мы
вместе
Esqueço
do
mundo
se
for
com
você
Я
забываю
мира,
если
с
вами
Somos
diferentes
Мы
разные
Mas
você
me
entende
Но
вы
меня
понимаете
E
eu
entendo
você
И
я
понимаю
вас
Se
tem
briga
eu
resolvo
com
beijo
Если
у
вас
бой
я
разрешаю
с
поцелуй
Guerra
é
só
de
travesseiro
Война-это
только
подушку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Sucesso, Hiago Nobre, Robson Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.