Jonathan Coulton - Re Vos Cerveaux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jonathan Coulton - Re Vos Cerveaux




Re Vos Cerveaux
Your Brains
(Translation by Jeremsoft)
(Translation by Jeremsoft)
Salut Tom, c′est Bob, j'bosse dans le bureau du fond
Hey Tom, it's Bob, from the office down the hall
Cool de te revoir, comment ca va?
Good to see you again, how are things?
Pour moi ca roule, a part que maint′nant chui devenu un zombie
Things are great with me, except for the fact that I'm a zombie now
J'aimerais bien k'tu nous laisses entrer.
I'd really appreciate it if you'd let us in.
Ch′pense que ch′parle pour tout le monde
I think I speak for everyone
En t'disant k′je comprends
When I say that I understand
Tes réticences a accéder a nos légitimes attentes.
Your reluctance to meet our legitimate expectations.
Mais la on a une urgence, vous allez tous crever en hurlant.
But this is an emergency, you're all going to die screaming.
On veut juste vous bouffer le cerveau
We just want to eat your brains
Non, ce n'est pas si bete
No, it's not that stupid
Ca va pas t′couter les yeux d'la tete
It won't cost you an arm and a leg
On veut juste vous bouffer le cerveau
We just want to eat your brains
On est coincés ici
We're stuck out here
On pourrait faire une sorte de compromis:
We could reach some sort of compromise:
Ouvre nous la porte
Open the door for us
Qu′on puisse vous choper pour vous bouffer l'cerveau
So we can grab you and eat your brains
Je n'veux pas pinailler Tom, mais es tu vraiment sur de toi?
I don't want to nag, Tom, but are you really sure about this?
Passer toute ta vie dans un bureau?
Spending your whole life in an office?
Ca te va peut etre maintnant mais un jour tu seras a court de bouffe
It might be okay now, but one day you'll run out of food
... et t′auras plus de munitions
... and you'll be out of ammo
C′est clair k'tu commences enfin a realiser
It's clear you're finally starting to realize
K′l'ambition c′est vraiment ce qui t'as toujours manque
That ambition is really what you've always lacked
Mais j′en ai pour toi
But I have some for you
Car je vais te bouffer lentement
Because I'm going to eat you slowly
On veut juste vous bouffer le cerveau
We just want to eat your brains
Non, ce n'est pas si bete
No, it's not that stupid
Ca va pas t'couter les yeux d′la tete
It won't cost you an arm and a leg
On veut juste vous bouffer le cerveau
We just want to eat your brains
On est coincés ici
We're stuck out here
On pourrait faire une sorte de compromis:
We could reach some sort of compromise:
Ouvre nous la porte
Open the door for us
Qu′on puisse vous choper pour vous bouffer l'cerveau
So we can grab you and eat your brains
J′aimerais bien t'aider Tom, d′une facon ou d'une autre
I'd like to help you, Tom, one way or another
J′apprécie réellement notre collaboration
I really appreciate our collaboration
Chui pas un monstre Tom
I'm not a monster, Tom
Enfin, techniquement j'en suis un
Well, technically I am one
Techniquement
Technically
J'ai une autre réunion Tom
I have another meeting, Tom
On va devoir reporter ca
We'll have to postpone this
Chais qu on finira bien par s′entendre
I know we'll come to an understanding eventually
Je passerai prendre des nouvelles de mes collegues
I'll check in with my colleagues
Qu′sont en train d'ronger ta porte
Who are gnawing on your door
On planifiera ca plus tard
We'll plan this for later
Je suis heureux de voir k′t'acceptes les critiques constructives
I'm happy to see that you're accepting constructive criticism
Malgre k′tu sois surbooké,
Even though you're overworked,
Chais k'c′est l'enfer au bureau
I know it's hell at the office
On réglera ca plus tard
We'll settle this later
Quand je t ouvrirai la tete
When I crack open your head
(Et la tete! Et la tete! Alouette! Alouette! Argh!)
(And the head! And the head! Alouette! Alouette! Argh!)
On veut juste vous bouffer le cerveau
We just want to eat your brains
Non, ce n'est pas si bete
No, it's not that stupid
Ca va pas t′couter les yeux d′la tete
It won't cost you an arm and a leg
On veut juste vous bouffer le cerveau
We just want to eat your brains
On est coincés ici
We're stuck out here
On pourrait faire une sorte de compromis:
We could reach some sort of compromise:
Ouvre nous la porte
Open the door for us
K'on puisse vous choper pour vous bouffer l′cerveau
So we can grab you and eat your brains





Авторы: Jonathan Coulton

Jonathan Coulton - Artificial Heart
Альбом
Artificial Heart
дата релиза
01-01-2012

1 Pressure
2 You Oughta Know
3 Still Alive
4 De-Evolving
5 Want You Gone (Elegant Too Remix)
6 Bills, Bills, Bills
7 I’m a Mason Now
8 First of May
9 Millionaire Girlfriend
10 I Hate California
11 Bozo’s Lament
12 I’m Having a Party
13 Better
14 Todd the T1000
15 Womb with a View
16 That Spells DNA
17 We Are the Champions
18 We Will Rock You
19 Summer’s Over
20 Dance, Soterios Johnson, Dance (Demo)
21 I Crush Everything (Demo)
22 Skullcrusher Mountain (Demo)
23 The Future Soon (Demo)
24 Mandelbrot Set (Demo)
25 The Big Boom
26 I’m Your Moon
27 You Ruined Everything
28 Sibling Rivalry
29 Brand New Sucker
30 Shop Vac
31 My Monkey
32 See You All in Hell
33 Blue Sunny Day
34 Monkey Shines
35 Washy Ad Jeffy
36 My Beige Bear
37 Re Vos Cerveaux
38 Sticking It to Myself
39 Nemeses (feat. John Roderick)
40 The World Belongs to You
41 Today with Your Wife
42 Sucker Punch
43 Glasses
44 Fraud
45 Now I Am an Arsonist (feat. Suzanne Vega)
46 Down Today
47 Want You Gone (Elegant Too Remix)
48 The Stache
49 Octopus
50 Alone At Home
51 Nemeses
52 Podsafe Christmas Song
53 Drive
54 Big Bad World One
55 Under the Pines
56 SkyMall
57 Rock and Roll Boy
58 Not About You
59 Soft Rocked By Me
60 Tom Cruise Crazy
61 Till the Money Comes
62 When You Go
63 Resolutions
64 You Could Be Her
65 I Will
66 Furry Old Lobster
67 Curl
68 Take Care of Me
69 Don’t Talk to Strangers
70 Madelaine
71 Chiron Beta Prime
72 Intro 7
73 Kodachrome
74 Intro 17
75 Welcome to the Machine
76 Intro 16
77 Intro 15
78 Intro 14
79 Intro 13
80 Intro 12
81 Intro 11
82 Intro 10
83 Intro 9
84 Birdhouse in Your Soul
85 Intro 8
86 Intro 6
87 Mandelbrot Set (PG)
88 Intro 1
89 Intro 2
90 Intro 3
91 Intro 4
92 Intro 5
93 Code Monkey (PG)
94 Program Initiation Assistant

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.