Текст и перевод песни 李宗盛 - 愛情有什麼道理
其实一个人的生活也不算太坏
На
самом
деле
жизнь
человека
не
так
уж
плоха
偶尔有一些小小的悲哀
Иногда
случаются
небольшие
огорчения
我想别人也看不出来
Я
не
думаю,
что
кто-то
еще
может
сказать
既使孤单会使我伤怀
Даже
если
одиночество
заставляет
меня
грустить
也会试着让自己想的开
Я
тоже
постараюсь
заставить
себя
думать
об
этом
对你不知道是已经习惯还是爱
Я
не
знаю,
привыкли
ли
вы
к
этому
или
любите
это
当初所坚持的心情
Настроение,
на
котором
я
настаивал
в
самом
начале
是不是还依然存在
Существует
ли
он
до
сих
пор?
眼看这一季就要过去
Видя,
что
этот
сезон
вот-вот
закончится
我的春天还没有来
Моя
весна
еще
не
наступила
你为何不调过头去
Почему
бы
тебе
не
повернуть
голову
让我自己去面对问题
Позвольте
мне
разобраться
с
проблемой
самому
你尝试着不露痕迹
Ты
стараешься
не
показывать
и
следа
告诉我爱情的道理
Скажи
мне
правду
о
любви
你认为值得努力的
То,
что,
по
вашему
мнению,
стоит
затраченных
усилий
是我俩之间的距离
Это
расстояние
между
нами
喔这一季
总算有些值得回忆
О,
этот
сезон
наконец-то
стоит
запомнить
其实一个人的生活也不算太坏
На
самом
деле
жизнь
человека
не
так
уж
плоха
偶尔有一些小小的悲哀
Иногда
случаются
небольшие
огорчения
我想别人也看不出来
Я
не
думаю,
что
кто-то
еще
может
сказать
既使孤单会使我伤怀
Даже
если
одиночество
заставляет
меня
грустить
也会试着让自己想的开
Я
тоже
постараюсь
заставить
себя
думать
об
этом
对你不知道是已经习惯还是爱
Я
не
знаю,
привыкли
ли
вы
к
этому
или
любите
это
当初所坚持的心情
Настроение,
на
котором
я
настаивал
в
самом
начале
是不是还依然存在
Существует
ли
он
до
сих
пор?
眼看这一季就要过去
Видя,
что
этот
сезон
вот-вот
закончится
我的春天还没有来
Моя
весна
еще
не
наступила
你为何不调过头去
Почему
бы
тебе
не
повернуть
голову
让我自己去面对问题
Позвольте
мне
разобраться
с
проблемой
самому
你尝试着不露痕迹
Ты
стараешься
не
показывать
и
следа
告诉我爱情的道理
Скажи
мне
правду
о
любви
你认为值得努力的
То,
что,
по
вашему
мнению,
стоит
затраченных
усилий
是我俩之间的距离
Это
расстояние
между
нами
喔这一季
总算有些值得回忆
О,
этот
сезон
наконец-то
стоит
запомнить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李宗盛
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.