Текст и перевод песни Jorge Fandermole - La Luna y Juan
La Luna y Juan
Луна и Хуан
Sale
la
luna
bajo
un
farol
Под
фонарем
выходит
луна
Y
Juan
la
espera
con
su
latido
А
Хуан
ждет
ее
с
замиранием
сердца
En
la
vidalera
caja
de
sol
В
полном
жизни
футляре
от
гитары
Que
en
su
guitarra
puso
el
fueguito
В
котором
заключен
огонь
его
души
Que
viene
ardiendo
de
su
niñez
Пылающий
с
самых
юных
лет
Que
no
lo
deja
y
aún
se
le
nota
Который
не
угасает
и
до
сих
пор
заметен
Por
la
sonrisa
inmensa
en
la
boca
По
бесконечной
улыбке
на
его
лице
Y
lo
pone
al
borde
de
su
amor
И
который
приводит
его
к
его
любви
De
guitarrero
hilando
una
cuna
Гитариста,
плетущего
колыбельную
Para
su
luna
bajo
un
farol
Для
своей
луны
под
фонарем
Juan
y
la
luna,
¿cómo
decir?
Хуан
и
луна,
как
сказать?
Ponen
de
nuevo
el
agua
a
fluir
Заставляют
воду
снова
течь
Algo
acontece
fuera
del
mundo
Что-то
случается
за
пределами
мира
Ellos
lo
saben
y
así
lo
cantan
Они
это
знают
и
поют
об
этом
Algo
les
danzará
en
lo
profundo
В
их
душах
загорается
яркий
свет
Con
la
centella
alegre
del
alma
С
радостью
в
сердце
La
luna
sube
filosa
y
anda
Острая
луна
поднимается
и
идет
Y
Juan,
tan
suave
su
voz
de
tierra
А
голос
Хуана,
мягкий,
как
земля
Parece
el
aire
que
la
suspira
Звучит,
как
ветер,
который
ее
овевает
Y
por
allá
arriba
la
ve
brillar
И
он
видит,
как
она
сияет
высоко
в
небе
Mientras
se
guarda
aquí
en
la
madera
В
то
время
как
его
душа
влюбленного
Su
almita
entera
de
enamora′o
Хранится
в
этих
деревянных
струнах
Juan
y
la
luna,
la
luna
y
Juan
Хуан
и
луна,
луна
и
Хуан
Ponen
cada
cosa
en
su
lugar
Возвращают
все
на
свои
места
Juancito
traza
un
surco
de
tierra
Хуанито
проводит
борозду
в
земле
Y
entre
las
cuerdas
pone
a
labrar
И
начинает
обрабатывать
ее
в
своих
струнах
Sus
dedos
lúcidos
de
artesanía
Его
искусные,
гибкие
пальцы
Tucumanía
y
sonoridad
Тукуманский
характер
и
звучность
Entre
sus
nubes
entra
y
la
busca
Он
входит
в
ее
облака
и
ищет
ее
Siguiéndole
el
agua
de
la
boca
Следуя
за
ее
отражением
в
воде
Pa'
que
la
luna
diga
sus
coplas
Чтобы
луна
спела
свои
куплеты
Y
lo
que
se
evoca
al
verle
el
trasluz
И
чтобы
было
видно
все,
что
загорается
от
ее
блеска
Son
unas
dulces
hebras
de
arrope
Это
сладкие
медовые
нити
Que
un
claro
toque
convierte
en
luz
Превращающиеся
в
свет
благодаря
чистому
тону
Juan
y
la
luna,
en
una
canción
Хуан
и
луна,
в
одной
песне
Sueltan
mis
niños
del
corazón
Освобождают
моих
детей
из
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Fandermole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.