Текст и перевод песни José Malhoa - Roubei-Te um Beijo
Roubei-Te um Beijo
Я украл поцелуй
Roubei-te
um
beijo
Я
украл
у
тебя
поцелуй
Não
querias
dar
Ты
не
хотела
его
отдавать
Estou
muito
triste
Мне
очень
грустно
Mas
por
ti
não
vou
chorar
Но
я
не
собираюсь
плакать
из-за
тебя
Não
vou
chorar
Я
не
собираюсь
плакать
Não
vou
sofrer
Я
не
буду
страдать
Estou
muito
triste
Мне
очень
грустно
Mas
por
ti
não
vou
morrer
Но
я
не
собираюсь
из-за
тебя
умирать
Estou
de
abalada
Я
обезумел
Vou
para
as
terras
de
Espanha
Я
уезжаю
в
земли
Испании
Tu
não
me
queres
Ты
не
любишь
меня
Aqui
mais
ninguém
me
apanha
Здесь
меня
никто
больше
не
поймает
Ninguém
me
apanha
Никто
не
поймает
Já
cá
não
está
quem
sofria
Того,
кто
страдал,
здесь
больше
нет
Meu
lindo
amor
Моя
прекрасная
любовь
Tu
hás-de
chorar
um
dia
Когда-нибудь
ты
будешь
плакать
Tristes
lamurias
do
rouxinol
Траурные
ламентации
соловья
Enchei
minha
alma
Наполняют
мою
душу
Do
nascer
ao
pôr
do
sol
От
рассвета
до
заката
À
luz
da
lua
При
лунном
свете
Não
há
no
mundo
Во
всем
мире
нет
Cara
mais
linda
do
que
a
tua
Лица
прекраснее
твоего
Estou
de
abalada
Я
обезумел
Vou
para
as
terras
de
Espanha
Я
уезжаю
в
земли
Испании
Tu
não
me
queres
Ты
не
любишь
меня
Aqui
mais
ninguém
me
apanha
Здесь
меня
никто
больше
не
поймает
Ninguém
me
apanha
Никто
не
поймает
Já
cá
não
está
quem
sofria
Того,
кто
страдал,
здесь
больше
нет
Meu
lindo
amor
Моя
прекрасная
любовь
Tu
hás-de
chorar
um
dia
Когда-нибудь
ты
будешь
плакать
Roubei-te
um
beijo
Я
украл
у
тебя
поцелуй
Foi
por
paixão
Это
было
по
страсти
Vê
lá
não
digas
Посмотри,
не
говори
A
ninguém
que
eu
sou
ladrão
Никому,
что
я
вор
Que
eu
sou
ladrão
Что
я
вор
Meu
lindo
amor
Моя
прекрасная
любовь
Quero
viver
a
teu
lado
Я
хочу
жить
с
тобой
рядом
Estou
de
abalada
Я
обезумел
Vou
para
as
terras
de
Espanha
Я
уезжаю
в
земли
Испании
Tu
não
me
queres
Ты
не
любишь
меня
Aqui
mais
ninguém
me
apanha
Здесь
меня
никто
больше
не
поймает
Ninguém
me
apanha
Никто
не
поймает
Já
cá
não
está
quem
sofria
Того,
кто
страдал,
здесь
больше
нет
Meu
lindo
amor
Моя
прекрасная
любовь
Tu
hás-de
chorar
um
dia
Когда-нибудь
ты
будешь
плакать
Estou
de
abalada
Я
обезумел
Vou
para
as
terras
de
Espanha
Я
уезжаю
в
земли
Испании
Tu
não
me
queres
Ты
не
любишь
меня
Aqui
mais
ninguém
me
apanha
Здесь
меня
никто
больше
не
поймает
Ninguém
me
apanha
Никто
не
поймает
Já
cá
não
está
quem
sofria
Того,
кто
страдал,
здесь
больше
нет
Meu
lindo
amor
Моя
прекрасная
любовь
Tu
hás-de
chorar
um
dia
Когда-нибудь
ты
будешь
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Torrão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.