Jose Riaza - Camino a la Nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jose Riaza - Camino a la Nada




Camino a la Nada
Road to Nothingness
Tengo muchos años, arrugas en mi rostro,
I'm many years old, wrinkles on my face,
He volado alto y he mordido el polvo
I've flown high and bitten the dust
Pero he visto miles de cielos estrellados,
But I've seen thousands of starry skies,
Lluvias sanadoras y días soleados,
Healing rains and sunny days,
Fotos amarillas, callos en las manos,
Yellow photos, calluses on my hands,
Los músculos me duelen porque los he utilizado,
My muscles ache because I've used them,
Cómo pasa el tiempo, cómo hemos cambiado,
How time passes, how we've changed,
Cuánto hemos perdido y cuánto hemos ganado.
How much we've lost and how much we've gained.
La niebla cubre mis ojos,
The fog covers my eyes,
El barco me lleva a lo hondo,
The ship takes me to the depths,
Las animas reman, me voy con los míos,
The souls row, I go with mine,
Regreso a un hogar que me es conocido.
I return to a home that is familiar to me.
Camino a la nada.
Road to nothingness.
Tengo una postal del mar en vacaciones,
I have a postcard from the sea on vacation,
Parece mentira que algún día fuí tan joven,
It seems unbelievable that I was once so young,
Envejecer no es malo, es como un regalo
Getting old isn't bad, it's like a gift
Pero pesa tanto ver marchar a tus hermanos.
But it weighs so much to see your brothers leave.
Mil noches en vela, bailes sin canciones,
A thousand sleepless nights, dances without songs,
Vi morir (a) los míos y sentí perder el norte,
I saw mine die and felt lost,
Me alejo de casa pero hoy me acerco a ella,
I move away from home, but today I approach it,
Me entrego a sus brazos sin ninguna resistencia.
I surrender to its arms without any resistance.
La niebla cubre mis ojos
The fog covers my eyes
El mundo se me hace borroso,
The world is getting blurry to me,
Aquí no estoy solo, me voy con los míos,
I'm not alone here, I'm going with mine,
Regreso a un hogar que me es conocido.
I return to a home that is familiar to me.
Camino a la nada.
Road to nothingness.





Авторы: Jose Riaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.