Текст и перевод песни josh turner - I'm No Stranger To The Rain
I'm
no
stranger
to
the
rain
Я
не
привыкла
к
дождю.
I'm
a
friend
of
thunder
Я
друг
грома.
Friend,
is
it
any
wonder
lightning
strikes
me
Друг,
стоит
ли
удивляться,
что
меня
поражает
молния?
I've
fought
with
the
devil
Я
сражался
с
дьяволом.
Got
down
on
his
level
Опустился
на
свой
уровень.
But
I
never
gave
in,
so
he
gave
up
on
me
Но
я
никогда
не
сдавалась,
поэтому
он
отказался
от
меня.
I'm
no
stranger
to
the
rain
Я
не
привыкла
к
дождю.
I
can
spot
bad
weather
Я
могу
определить
плохую
погоду.
And
I'm
good
at
finding
shelter
in
a
downpour
И
я
хорошо
умею
находить
укрытие
в
ливень.
I've
been
sacrificed
by
brothers
Я
был
принесен
в
жертву
братьями,
Crucified
by
lovers
распят
любовниками.
But
through
it
all,
I
withstood
the
pain
Но
несмотря
на
все
это,
я
выдержал
боль.
I'm
no
stranger
to
the
rain
Я
не
привыкла
к
дождю.
But
when
I
get
that
foggy
feeling
Но
когда
у
меня
появляется
это
туманное
чувство
...
The
one
I'm
a-feelin'
now
Та,
которую
я
сейчас
чувствую.
If
I
don't
keep
my
head,
I
may
drown
Если
я
не
буду
держать
голову,
я
могу
утонуть.
But
it's
hard
to
keep
believing
Но
трудно
продолжать
верить.
I'll
even
come
out
even
Я
даже
выйду
отсюда.
While
the
rain
beats
the
hope
in
the
ground
Пока
дождь
бьет
надежду
в
землю.
And
tonight,
it's
really
coming
down
И
сегодня
ночью
все
действительно
рухнет.
I'm
no
stranger
to
the
rain
Я
не
привыкла
к
дождю.
But
there'll
always
be
tomorrow
Но
завтра
всегда
будет.
And
I'll
beg,
steal
or
borrow
a
little
sunshine
И
я
буду
умолять,
красть
или
одалживать
немного
солнечного
света.
I'll
put
this
cloud
behind
me
Я
оставлю
это
облако
позади.
That's
how
the
Man
designed
me
Вот
как
этот
человек
создал
меня.
To
ride
the
wind
and
dance
in
a
hurricane
Оседлать
ветер
и
танцевать
в
урагане.
I'm
no
stranger
to
the
rain
Я
не
привыкла
к
дождю.
Oh
no,
I'm
no
stranger
to
the
rain
О
Нет,
я
не
привыкла
к
дождю.
I'm
no
stranger
to
the
rain
Я
не
привыкла
к
дождю.
I'm
a
friend
of
thunder
Я
друг
грома.
Friend,
is
it
any
wonder
lightning
strikes
me
Друг,
стоит
ли
удивляться,
что
меня
поражает
молния?
But
I'll
put
this
cloud
behind
me
Но
я
оставлю
это
облако
позади.
That's
how
the
Man
designed
me
Вот
как
этот
человек
создал
меня.
Ride
the
wind
and
dance
in
a
hurricane
Оседлай
ветер
и
танцуй
в
урагане
I'm
no
stranger
to
the
rain
Я
не
привыкла
к
дождю.
Oh
no,
I'm
no
stranger
to
the
rain
О
Нет,
я
не
привыкла
к
дождю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Curtis, Ron Hellard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.