Текст и перевод песни José María Napoleón - Amaneció
Ya
las
flores
con
el
sol
están
despiertas
И
цветы
уже
проснулись
Y
la
luz
que
penetró
te
hace
más
bella
И
свет,
который
ворвался,
делает
тебя
ещё
прекраснее
Despertarás
Ты
проснёшься
Y
sabrás
que
hoy
a
mi
amor
le
has
entregado
И
узнаешь,
что
сегодня
ты
подарила
мою
любовь
Todo
tu
amor
Всю
свою
любовь
Tu
primera
vez,
tu
hoy
y
tu
pasado
Свою
первую
ночь,
свой
сегодняшний
день
и
своё
прошлое
Amaneció
y
estás
conmigo
Наступил
рассвет,
и
ты
рядом
Todo
es
mejor
Жизнь
стала
лучше
Contigo
en
el
camino
С
тобой
на
этом
пути
Amaneció
y
estás
conmigo
Наступил
рассвет,
и
ты
рядом
Todo
es
mejor
Жизнь
стала
лучше
Contigo
en
el
camino
С
тобой
на
этом
пути
La
enredada
cabellera
y
otra
vida
Свою
спутанную
гриву
и
начнёшь
A
mi
lado
a
recorrer
día
tras
día
(da-ba-da-ba,
da-ba-da-ba)
Со
мной,
в
каждом
дне
(da-ba-da-ba,
da-ba-da-ba)
Y
escúchame
И
послушай
меня
De
tu
vientre
brotará
alguna
mañana
(da-ba-da-ba,
da-ba-da-ba)
В
твоём
чреве
однажды
зародится
ребёнок
(da-ba-da-ba,
da-ba-da-ba)
El
que
vendrá
Который
придёт
A
llenarnos
de
alegría
toda
la
facha
И
наполнит
весь
дом
радостью
Amaneció
y
estás
conmigo
Наступил
рассвет,
и
ты
рядом
Todo
es
mejor
Жизнь
стала
лучше
Contigo
en
el
camino
С
тобой
на
этом
пути
Amaneció
y
estás
conmigo
Наступил
рассвет,
и
ты
рядом
Todo
es
mejor
Жизнь
стала
лучше
Contigo
en
el
camino
С
тобой
на
этом
пути
Y
cuando
el
sol
И
когда
солнце
Te
despierte
encontrarás
Тебя
разбудит,
ты
увидишь
Llena
tu
casa
Твой
дом,
полный
Con
este
amor
Этой
любовью
Que
hoy
nos
pinta
de
colores
Которая
сегодня
окрасила
нас
яркими
красками
La
esperanza
(da-ba-da-ba,
da-ba-da-ba)
Надежды
(da-ba-da-ba,
da-ba-da-ba)
Le
pondremos
leña
al
fuego
Мы
подбросим
дров
в
огонь
Para
que
arda
(da-ba-da-ba,
da-ba-da-ba)
Чтобы
он
горел
(da-ba-da-ba,
da-ba-da-ba)
Llena
de
amor
Исполненный
любви
Hasta
el
fin
de
nuestras
vidas
До
конца
наших
дней
Amaneció
y
estás
conmigo
Наступил
рассвет,
и
ты
рядом
Todo
es
mejor
Жизнь
стала
лучше
Contigo
en
el
camino
С
тобой
на
этом
пути
Amaneció
y
estás
conmigo
Наступил
рассвет,
и
ты
рядом
Todo
es
mejor
Жизнь
стала
лучше
Contigo
en
el
camino
С
тобой
на
этом
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.