Текст и перевод песни João Carreiro - Já Fiz de Tudo
A
perdiz
cantou
no
campo
К
куропатки,
пел
в
поле
Derramou
do
zóio
um
pranto
Налил
из
zóio
плач
Um
lágrima
insistente
Одна
слеза
настойчиво
Tudo
faz
lembrar
da
gente
Все
напоминает
о
нас
A
minha
tristeza
foi
tanta
Моя
печаль
была
так
Me
deu
um
nó
na
garganta
Дали
мне
в
горле
A
lua
sozinha
lembra
eu
Луна
сама
напоминает
мне
Pra
onde
foi
o
amor
meu...
Даже
там,
где
была
любовь
моя...
Já
fiz
de
tudo
Я
уже
сделал
все,
Não
tem
o
que
dá
jeito
Не
есть
то,
что
дает,
как
A
água
corre
do
zóio
Вода
бежит
из
zóio
E
a
saudade
rasga
o
peito
И
тоска
разрывает
грудь
O
que
será
que
é
que
eu
fiz
И
что,
что
я
сделал
Vou
labutar
em
ser
feliz
Я
labutar
быть
счастливым
Tudo
aqui
lembra
ela
Все
здесь
напоминает
она
Fico
olhando
dá
janela
Я
смотрел
дает
окно
Meu
ranchinho
tá
sem
paz
Мой
ranchinho
тут
без
мира
Nem
o
cutelo
veio
mais
Ни
нож,
пришел
более
Par
poder
baijar
a
flor
Пара
мощность
baijar
цветок
Das
plantas
que
ela
plantou
Из
растений,
которые
он
посадил
Já
fiz
de
tudo
Я
уже
сделал
все,
Não
tem
o
que
dá
jeito
Не
есть
то,
что
дает,
как
A
água
corre
do
zóio
Вода
бежит
из
zóio
E
a
saudade
rasga
o
peito
И
тоска
разрывает
грудь
O
que
será
que
é
que
eu
fiz
И
что,
что
я
сделал
Vou
labutar
em
ser
feliz
Я
labutar
быть
счастливым
Tudo
aqui
lembra
ela
Все
здесь
напоминает
она
Fico
olhando
dá
janela
Я
смотрел
дает
окно
Meu
ranchinho
tá
sem
paz
Мой
ranchinho
тут
без
мира
Nem
o
cutelo
veio
mais
Ни
нож,
пришел
более
Par
poder
baijar
a
flor
Пара
мощность
baijar
цветок
Das
plantas
que
ela
plantou
Из
растений,
которые
он
посадил
Já
fiz
de
tudo
Я
уже
сделал
все,
Não
tem
o
que
dá
jeito
Не
есть
то,
что
дает,
как
A
água
corre
do
zóio
Вода
бежит
из
zóio
E
a
saudade
rasga
o
peito
И
тоска
разрывает
грудь
Já
fiz
de
tudo
Я
уже
сделал
все,
Não
tem
o
que
dá
jeito
Не
есть
то,
что
дает,
как
A
água
corre
do
zóio
Вода
бежит
из
zóio
E
a
saudade
rasga
o
peito
И
тоска
разрывает
грудь
A
água
corre
do
zóio
Вода
бежит
из
zóio
E
a
saudade
rasga
o
peito
И
тоска
разрывает
грудь
A
água
corre
do
zóio
Вода
бежит
из
zóio
E
a
saudade
rasga
o
peito
И
тоска
разрывает
грудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Carreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.