Juan Humberto Rois, Silvestre Dangond & Diomedes Díaz - Hasta el Final de la Vída - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Humberto Rois, Silvestre Dangond & Diomedes Díaz - Hasta el Final de la Vída




Hasta el Final de la Vída
Until the End of My Life
Escucha mujer no quiero callar
Listen, woman, I don't want to keep silent
Quiero gritar esta pena porque no es justo lo que me has hecho
I want to shout about this pain because it's not fair what you've done to me
Muy triste a solas me puse a pensar
Very sad, alone, I started thinking
Y veo que contigo nunca fallé
And I see that with you I never failed
Mientras fuiste mía jamás te engañé
While you were mine, I never cheated on you
Entonces con qué derecho vienes me cambias por un rival
So, with what right do you come and change me for a rival
Estoy confuso por su manera de actuar
I'm confused by your way of acting
Quién se iba a imaginar
Who would have thought
Que una joven de tu edad
That a young woman of your age
Me jugara una traición
Would play me a trick
Creo que es un sueño pero no, es la realidad
I think it's a dream but it's not, it's reality
Yo te quiero de verdad
I love you for real
No me da pena llorar
I'm not ashamed to cry
Siento celos de tu amor
I'm jealous of your love
Nadie es culpable de lo que me está pasando
No one is to blame for what is happening to me
Yo que hay muchos que viven la misma historia
I know that there are many who live the same story
Lo que es de uno con el tiempo va llegando
What is yours will come to you with time
Sólo Dios sabe la mujer que a uno le toca... Amén
Only God knows the woman who touches you... Amen
Yo insisto y tengo la seguridad
I insist and I'm sure
De que a ese otro no lo quieres
You don't love that other one
Porque es difícil que me olvides
Because it's hard for you to forget me
No es fácil de un día pa' otro cambiar
It's not easy to change from one day to the next
Si con el primer beso te enseñé
If with the first kiss I taught you
Y de cariño mil huellas deje
And left a thousand marks of affection
Solo el destino decide quién en la vida puede triunfar
Only destiny decides who can triumph in life
que con él no encontrarás felicidad
I know that with him you will not find happiness
Esa que te quise dar
The happiness that I wanted to give you
Con pureza y humildad
With purity and humility
Propia de nuestra región
Typical of our region
Si te arrepientes no me importa el qué dirán
If you regret it, I don't care what people will say
Te prometo ya verás
I promise you'll see
Que te voy a perdonar
That I will forgive you
Aunque pisotees mi honor
Even if you trample on my honor
Porque en la vida cualquiera comete errores
Because in life, anyone makes mistakes
Diste un mal paso te comprendo eres muy niña
You took a wrong step, I understand you are very young
Cuando regreses te pido no me abandones
When you come back, I ask you not to abandon me
Vamos a amarnos hasta el final de la vida
Let's love each other until the end of our lives





Авторы: Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.