Текст и перевод песни Ludwig van Beethoven feat. Juan Sebastian Acosta, Levente Pall, Arnold Schoenberg Chor, Lucerne Festival Orchestra, Mahler Chamber Orchestra & Claudio Abbado - Fidelio op.72 - Edited Helga Lühning & Robert Didio / Act 1: O welche Lust
CHOR DER GEFANGENEN
ХОР ПЛЕННЫХ
O welche Lust, in freier Luft
О какое вожделение, в свободном воздухе
Den Atem leicht zu heben!
Слегка перевести дыхание!
Nur hier, nur hier ist Leben!
Только здесь, только здесь есть жизнь!
Der Kerker eine Gruft.
Подземелье
- склеп.
ERSTER GEFANGENER
ПЕРВЫЙ ЗАКЛЮЧЕННЫЙ
Wir wollen mit Vertrauen
Мы хотим с уверенностью
Auf Gottes Hilfe bauen!
Опираясь на Божью помощь!
Die Hoffnung flüstert sanft mir zu:
Надежда нежно шепчет мне:
Wir werden frei, wir finden Ruh
Мы освободимся, мы найдем покой
ALLE ANDEREN
ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ
O Himmel! Rettung! Welch ein Glück!
О небо! Спасение! Какое счастье!
O Freiheit! Kehrst du zurück?
O Свобода! Ты возвращаешься?
ZWEITER GEFANGENER
ВТОРОЙ ЗАКЛЮЧЕННЫЙ
Sprecht leise! Haltet euch zurück!
Говори тихо! Держитесь подальше!
Wir sind belauscht mit Ohr und Blick.
-
Нас подслушивают ухом и взглядом.
-
ALLE
все
Sprecht leise! Haltet euch zurück!
Говори тихо! Держитесь подальше!
Wir sind belauscht mit Ohr und Blick.
-
Нас подслушивают ухом и взглядом.
-
O welche Lust, in freier Luft
О какое вожделение, в свободном воздухе
Den Atem leicht zu heben!
Слегка перевести дыхание!
Nur hier, nur hier ist Leben.
Только здесь, только здесь есть жизнь.
Sprecht leise! Haltet euch zurück!
Говори тихо! Держитесь подальше!
Wir sind belauscht mit Ohr und Blick.
-
Нас подслушивают ухом и взглядом.
-
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.