Judah - Spill it Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judah - Spill it Out




There's so many things I wanna say to you
Есть так много вещей, которые я хочу тебе сказать.
But if I decide to tell you the truth
Но если я решу сказать тебе правду
Will you push me away?
Ты оттолкнешь меня?
Don't wanna push you away girl
Я не хочу отталкивать тебя, девочка.
Trying to hold my tongue and let go of my feelings
Пытаюсь придержать язык и отпустить свои чувства
But I'm so damn drunk I'm bout to fucking spill it out
Но я так чертовски пьян, что вот-вот выплесну это на хрен
(Girl can you hear me out?)
(Девочка, ты можешь меня выслушать?)
(I gotta spill it out)
должен все рассказать)
I've been fucked up since we've been detached
Я был в полном дерьме с тех пор, как мы расстались
Trying to communicate but what we keep holding back
Пытаемся общаться, но то, что мы продолжаем скрывать
I ain't never felt this way I really got it bad
Я никогда так себя не чувствовал, мне действительно было плохо.
My heart is so fragile it's like it's made out of glass
Мое сердце такое хрупкое, как будто оно сделано из стекла
Every situation that I've been in never lasts
Каждая ситуация, в которой я оказывался, никогда не длится вечно
Cause once they think I'm doing wrong they're putting on a mask
Потому что как только они думают, что я поступаю неправильно, они надевают маску
If there's no trust then there's no way we can relax
Если нет доверия, то мы никак не можем расслабиться
How else can we heal if we don't let go of the past?
Как еще мы можем исцелиться, если не отпустим прошлое?
Not gone say I need you but I want you really bad
Не ушел, сказав, что ты мне нужен, но я хочу тебя очень сильно
Cause the type of energy we got is hard to match
Потому что с тем типом энергии, который у нас есть, трудно сравниться
My dawgs keep saying fuck a bitch my nigga chase a bag
Мои приятели продолжают говорить, трахни суку, мой ниггер гоняется за сумкой
But money can't buy love that's something we all need to have
Но за деньги любовь не купишь, это то, что нам всем нужно иметь.
There's so many things I wanna say to you
Есть так много вещей, которые я хочу тебе сказать.
But if I decide to tell you the truth
Но если я решу сказать тебе правду
Will you push me away?
Ты оттолкнешь меня?
Don't wanna push you away girl
Я не хочу отталкивать тебя, девочка.
Trying to hold my tongue and let go of my feelings
Пытаюсь придержать язык и отпустить свои чувства
But I'm so damn drunk I'm bout to fucking spill it out
Но я так чертовски пьян, что вот-вот выплесну это на хрен
(Girl can you hear me out?)
(Девочка, ты можешь меня выслушать?)
(I gotta spill it out)
должен все рассказать)
I just want us to heal
Я просто хочу, чтобы мы исцелились
So baby can we keep it real?
Так что, детка, можем ли мы сохранить все по-настоящему?
And tell me how you feel
И скажи мне, что ты чувствуешь
Cause our hearts can be broken
Потому что наши сердца могут быть разбиты
If there are thoughts left unspoken
Если есть мысли, оставшиеся невысказанными
Baby we just need to open up
Детка, нам просто нужно открыться
It's been a couple months
Прошло уже пару месяцев
I don't wanna rush this love
Я не хочу торопить эту любовь
I just wanna know what's up
Я просто хочу знать, в чем дело
And even if the truth hurts
И даже если правда причиняет боль
I just wanted you to know that I put you first
Я просто хотел, чтобы ты знала, что я ставлю тебя на первое место
I could fuck this up only with a few words
Я мог бы все испортить всего несколькими словами
So I gotta think it out
Так что я должен все обдумать
Cause I don't wanna lose the only one I think about
Потому что я не хочу потерять единственного, о ком я думаю.
Trying to hold my tongue and let go of my feelings
Пытаюсь придержать язык и отпустить свои чувства
But I'm so damn drunk I'm bout to fucking spill it out
Но я так чертовски пьян, что вот-вот выплесну это на хрен
(Girl can you hear me out?)
(Девочка, ты можешь меня выслушать?)
(I gotta spill it out)
должен все рассказать)





Авторы: Judah Amar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.