Текст и перевод песни Judith Hill - Irreplaceable Love
There
was
a
point
in
my
life
time
when
I'd
just
gone
astray
Был
момент
в
моей
жизни,
когда
я
просто
сбился
с
пути.
From
my
normal
caring
state
of
mind
От
моего
обычного
заботливого
состояния
ума
Doing
things
usually
wouldnt
do
Делать
вещи,
которые
обычно
не
делают.
Saying
things
I
wouldnt
say
Говорить
вещи,
которые
я
бы
не
сказал.
Personality
of
all
I
had
to
find
Личность-это
все,
что
мне
нужно
было
найти.
For
we
all
go
through
moments
where
hes
hard
to
find
Потому
что
мы
все
проходим
через
моменты
когда
его
трудно
найти
I
still
fall
victim
to
the
point
of
no
return
Я
все
равно
становлюсь
жертвой
точки
невозврата
Thats
why
its
nice
to
know
that
your
Вот
почему
приятно
знать,
что
ты
Right
by
my
side
(la
da
da
da
da
da)
Рядом
со
мной
(Ла-да-да-да-да).
And
your
love
for
me
will
never
ever
turn
(no
ooh)
И
твоя
любовь
ко
мне
никогда
не
изменится
(нет,
Ох).
Your
the
one,
my
strength,
my
reason
why
i
walk
around
cool
Ты
единственная,
моя
сила,
моя
причина,
по
которой
я
хожу
круто.
Now
I
know
(now
I
know)
Теперь
я
знаю
(теперь
я
знаю).
That
ur
love
is
irreplaceable
(come
on
sing)
Эта
твоя
любовь
незаменима
(давай,
пой).
Thought
that
I
can
do
without
the
Думал,
что
смогу
обойтись
без
...
Things
that
you
do
how
you
do
it
all
for
me
То
что
ты
делаешь
как
ты
делаешь
все
это
для
меня
Now
i
know
(I
know)
Теперь
я
знаю
(я
знаю).
That
your
love
is
irreplaceable
(oh
oo
oh)
Что
твоя
любовь
незаменима
(о-о-о).
I
fell
apart
of
the
scene
Я
выпал
из
этой
сцены.
Went
through
such
an
akward
phase
(mmm)
Прошел
через
такую
аквард-фазу
(МММ).
Thinkin
that
i
could
solve
my
problems
Думаю
что
смогу
решить
свои
проблемы
On
my
own
(thinkin
I
can
do
it
on
my
own)
Сам
по
себе
(думаю,
что
смогу
сделать
это
сам).
Frustration
started
'cuz
things
didnt
go
my
way
(la
da
da
da
da
da
da)
Началось
разочарование
,потому
что
все
пошло
не
так,
как
я
хотел
(ла-да-да-да-да-да).
Failed
to
realize
your
love
helps
get
my
by
Я
не
смог
понять,
что
твоя
любовь
помогает
мне
выжить.
And
in
the
dawning
moment
came
upon
my
mind
И
в
этот
рассветный
момент
мне
пришло
в
голову
Somehow
travels
end
of
darkness
i
saw
light
Каким-то
образом
в
конце
тьмы
я
увидел
свет.
And
you
refuse
that
you
are
there
to
ease
my
plite
И
ты
отказываешься
что
ты
здесь
чтобы
облегчить
мою
боль
Bringing
faith
again
Снова
принося
веру
To
help
me
through
it
all
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
все
это.
Cant
bear
without
you
Не
могу
жить
без
тебя.
You've
got
a
special
kind
of
love
У
тебя
особенная
любовь.
That
keeps
me
handlin
Это
помогает
мне
держать
себя
в
руках
Makes
everything
alright
Все
становится
хорошо.
Makes
life
worth
living
Делает
жизнь
стоящей
того,
чтобы
жить.
I've
never
felt
so
sure
about
anything
in
my
life
Я
никогда
в
жизни
не
был
так
уверен
ни
в
чем.
But
I
know
your
love
is
so
real
Но
я
знаю,
что
твоя
любовь
так
реальна.
Ya
give
me
piece
of
mind
(mind
o
yeah)
(whoa)
Ты
даешь
мне
кусочек
разума
(разума
О
да)
(ух
ты!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judith Glory Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.