Текст и перевод песни Jul - Flouz
Descente
de
flics,
ça
jette
la
sacoche
dans
les
ronces
Наезд
копов,
это
бросает
сумку
в
кусты
ежевики
Recherché,
ça
laisse
le
charbon
en
gérance
Разыскиваемый,
это
оставляет
уголь
в
управлении
J'ai
des
buts,
j'crois
mes
projets,
alors
je
fonce
У
меня
есть
цели,
я
верю
в
свои
планы,
поэтому
я
бегу
À
dire
qu'y
en
a
qui
tuent,
qui
viennent
faire
les
condoléances
Сказать,
что
есть
те,
кто
убивает,
кто
приходит
выразить
соболезнования
J'fais
plus
trop
d'vidéos,
j'aime
pas
m'montrer,
ça
porte
la
poisse
Я
больше
не
снимаю
слишком
много
видео,
я
не
люблю
выставлять
себя
напоказ,
это
ужасно
Y
a
plus
de
pitié
dans
la
street,
même
son
client,
ça
le
froisse
На
улице
больше
нет
жалости,
даже
к
его
клиенту,
это
его
смущает
Dans
la
ville
j'ballade,
j'suis
vers
les
Aygalades
В
городе
я
гуляю,
я
направляюсь
к
Айгаладам
Je
zone
jusqu'à
l'aube,
y
a
plus
d'beuh
malade
Я
буду
в
зоне
до
рассвета,
есть
еще
кое-что,
от
чего
тошнит.
On
s'arrête
au
snack,
j'prends
steak-frites
avec
sauce
pita
Мы
останавливаемся
перекусить,
я
беру
стейк-фри
с
соусом
лаваш
Beaucoup
sont
morts
ou
à
l'hôpital
à
cause
des
balles
d'la
guitare
Многие
умерли
или
попали
в
больницу
из-за
пуль
в
гитаре
On
s'arrête
au
snack,
j'prends
steak-frites
avec
sauce
pita
Мы
останавливаемся
перекусить,
я
беру
стейк-фри
с
соусом
лаваш
Beaucoup
sont
morts
ou
à
l'hôpital
à
cause
des
balles
d'la
guitare
Многие
умерли
или
попали
в
больницу
из-за
пуль
в
гитаре
Tous
les
jours,
ça
fait
des
belins,
ça
fait
des
délits
Каждый
день
это
белины,
это
преступления
Ça
protège
son
quartier
comme
le
cartel
d'Medellín
Он
защищает
свой
район,
как
Медельинский
картель
C'est
à
pattes
maintenant
que
j'vois
qu'ma
vie
s'embellit
Теперь,
когда
я
вижу,
что
моя
жизнь
становится
лучше,
я
на
ногах
On
veut
tous
la
villa
avec
son
terrain
de
tennis
Мы
все
хотим
виллу
с
теннисным
кортом
J'fais
les
flouse,
ouais
le
cous'
Я
размываю
их,
да,
Шей'
J'ai
la
mentale,
j'regarde
jamais
ton
épouse
У
меня
такое
чувство,
что
я
никогда
не
смотрю
на
твою
жену
Bien
dans
mes
shoes
Хорошо
в
моей
обуви
J'm'écarte
d'beaucoup
des
gens
qui
veulent
m'la
faire
en
douce
Я
отворачиваюсь
от
многих
людей,
которые
хотят
сделать
это
со
мной
нежно
À
moins
qu'je
fuck
Nhaldine
bebek,
capuché
je
fais
le
bec
Если
я
не
трахну
Нхалдина
бебека,
в
капюшоне
я
надеру
носик
J'écris
dans
l'RS6
Break,
j'fais
pas
d'break
Я
пишу
в
RS6
Break,
я
не
делаю
перерывов
J'ai
grandi
dans
l'bloc
Я
вырос
в
блоке
J'crois
qu'j'suis
mort,
je
rec,
j'fais
les
pecs
Я
думаю,
что
я
мертв,
я
отдыхаю,
я
занимаюсь
печеньем
Et
j'fais
pas
l'Tupac,
j'ai
plus
de
sons
que
Drake
И
я
не
Тупак,
у
меня
больше
звуков,
чем
у
Дрейка
Pas
dans
la
coke,
lève
toi
quand
je
kicke
Не
в
кокаине,
вставай,
когда
я
брыкаюсь
Tu
t'demandes
pourquoi
quand
j'rappe
tu
t'sens
visé
Тебе
интересно,
почему,
когда
я
читаю
рэп,
ты
чувствуешь
себя
мишенью
Comme
si
j'pointais
sur
toi
une
AK
Как
будто
я
направляю
на
тебя
АК
Et
t'as
qu'à
fermer
ta
putain
d'gueule
ou
tu
vas
t'prendre
des
taquets
И
тебе
просто
нужно
заткнуть
свой
гребаный
рот,
иначе
ты
получишь
пощечину
Y
a
jamais
eu
de
guerre
pourquoi
tu
veux
qu'on
fasse
la
paix
Никогда
не
было
войны
Почему
ты
хочешь,
чтобы
мы
заключили
мир
Pas
d'CZ
dans
la
maison,
gros
j'ai
posté
la
sécu'
В
доме
нет
CZ,
большой,
я
отправил
в
Службу
безопасности'
Mon
sang,
tu
m'as
fait
bouillonner,
j'peux
te
dire
qu'là
c'est
cuit
Кровь
Моя,
ты
заставила
меня
закипеть,
я
могу
сказать
тебе,
что
там
все
приготовлено
(J'ai
pas
la
vie
de
migos)
(У
меня
нет
жизни
мигоса)
(J'suis
dans
des
plans
comme
Emilio
dans
Narcos)
(Я
участвую
в
съемках,
как
Эмилио
в
"Наркосе")
Camouflé
dans
la
ziw
et
mon
poto
il
m'fait
des
pâtes
Закамуфлированный
в
Зив
и
мой
пото,
он
готовит
мне
макароны
Et
c'est
pas
parce
qu'il
m'rend
des
services
И
это
не
потому,
что
он
оказывает
мне
услуги
Que
j'le
prends
pour
une
pute
Что
я
принимаю
его
за
шлюху
(C'est
pas
parce
qu'il
m'rend
des
services)
(Это
не
потому,
что
он
оказывает
мне
услуги)
(Que
j'le
prends
pour
une
pute)
(Что
я
принимаю
его
за
шлюху)
(C'est
pas
parce
qu'il
m'rend
des
services)
(Это
не
потому,
что
он
оказывает
мне
услуги)
(Que
j'le
prends
pour
une
pute)
(Что
я
принимаю
его
за
шлюху)
J'ai
pris
la
batte,
j'l'ai
mis
en
dessous
du
lit
Я
взял
биту,
положил
ее
под
кровать
J'aime
quand
elle
sort
d'la
douche,
qu'elle
a
les
cheveux
ondulés
Мне
нравится,
когда
она
выходит
из
душа,
что
у
нее
волнистые
волосы
Moi
j'suis
toujours
resté
l'même,
fais
attention
c'que
tu
lis
Я
всегда
оставался
прежним,
будь
осторожен
с
тем,
что
ты
читаешь
Ma
race,
va
en
mission,
c'est
pour
l'bébé,
il
manque
du
lait
Моя
раса,
отправляйся
на
задание,
это
для
ребенка,
ему
не
хватает
молока
Elle
me
vise
en
plein
cœur,
au
bout
du
canon,
y
a
la
tulipe
Она
целится
мне
прямо
в
сердце,
на
конце
ствола-тюльпан.
Elle
me
dit
"j'veux
pas
qu'tu
partes,
quand
t'arrives
là-bas
tu
m'bip"
Она
говорит
мне:
"я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
когда
приедешь
туда,
ты
подашь
мне
сигнал"
J'en
ai
pas
vu
qu'ont
dit
"Jul,
t'as
changé
depuis
qu'tu
rappes"
Я
не
видел
ни
одного,
кто
бы
сказал:
"Джул,
ты
изменился
с
тех
пор,
как
начал
читать
рэп".
Ils
m'obligent
à
porter
l'masque
après
ils
me
disent
que
j'suis
libre
Они
заставляют
меня
надеть
маску
после
того,
как
скажут,
что
я
свободен
Vous
deux,
c'est
mort,
parce
qu'il
y
avait
plus
d'alchimie
Вы
оба
мертвы,
потому
что
алхимии
стало
больше
Faut
se
dire
que
y
a
plus
grave,
y
en
a
qui
souffrent
de
la
chimio'
Мы
должны
сказать
себе,
что
есть
более
серьезные,
есть
те,
кто
страдает
от
химиотерапии"
Dans
ma
tête
c'est
carré
comme
la
Chine,
j'mélargis
В
моей
голове
все
квадратно,
как
в
Китае,
я
меларжу
Et
j'sais
qu'il
faut
pas
tout
mélanger
И
я
знаю,
что
не
нужно
все
смешивать
Mais
imagine,
si
demain
j'coule
Но
представь,
если
завтра
я
утону
J'refuse
des
chèques
alors
qu'je
sais
qu'j'suis
bien
toute
ma
vie
Я
отказываюсь
от
чеков,
хотя
знаю,
что
со
мной
все
в
порядке
всю
свою
жизнь
Si
j'revends
de
My
World
à
la
Machine
Если
я
вернусь
из
своего
мира
в
машину
J'viens
d'la
jungle,
le
tiek'
dans
la
chambre,
dans
la
chambre
Я
из
джунглей,
я
в
комнате,
в
комнате,
Et
depuis
le
Corona,
moins
de
2,
ça
se
check
dans
la
jambe
И
так
как
коронный
разряд
меньше
2,
он
попадает
в
ногу
Dans
la
jambe,
eh
В
ногу,
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, William Boyette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.