Текст и перевод песни Jul - Mauvais garçon
Maman,
on
s'voit
pas
trop,
mais
mon
cœur
est
tout
près
de
toi
Мама,
мы
нечасто
видимся,
но
мое
сердце
совсем
рядом
с
тобой
Le
deum,
tu
m'as
trahi,
ça
n'arrivera
jamais
deux
fois
Ле
деум,
ты
предал
меня,
этого
никогда
не
случится
дважды
Il
m'arrive
toujours
des
couilles
Он
всегда
достает
меня
по
яйцам
Mais
bon,
malgré
tout,
j'garde
la
foi
Но,
эй,
несмотря
ни
на
что,
я
сохраняю
веру
Personne
n'est
à
ma
place,
donc
personne
n'a
dû
faire
mes
choix
(oh)
Никто
не
на
моем
месте,
поэтому
никто
не
должен
был
делать
мой
выбор
(о)
J'ai
fait
des
choix
Я
сделал
выбор
Et
j'en
deçois,
des
fois
des
gens
ne
me
comprennent
pas
И
мне
жаль,
что
иногда
люди
меня
не
понимают
Maman
m'a
dit
"mon
fils,
fais
ta
vie,
laisse-les
parler"
Мама
сказала
мне:
"сынок,
живи
своей
жизнью,
позволь
им
говорить"
J'revois
mon
papa,
ça
y
est,
mon
cœur
est
réparé
Я
снова
вижу
своего
папу,
вот
и
все,
мое
сердце
восстановлено
Ça
me
fait
du
mal,
ça
m'souhaite
la
mort
à
ce
qu'il
paraît
Это
причиняет
мне
боль,
это
желает
мне
смерти,
как
бы
это
ни
звучало
Ils
me
reviennеnt
beaucoup
de
souvenirs
sur
lе
Jarret
Они
возвращают
мне
много
воспоминаний
о
Скакательном
суставе
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mauvais
garçon,
oh
Плохой
мальчик,
о
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mauvais
garçon,
oh
Плохой
мальчик,
о
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mauvais
garçon,
oh
Плохой
мальчик,
о
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon
Пожелай
Спокойной
ночи
не
тому
мальчику
(Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon)
(Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику)
Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon
Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику
(Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon)
(Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику)
Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon
Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику
(Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon)
(Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику)
Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon
Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику
(Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon)
(Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику)
Comment
faire,
comment
faire
Как
это
сделать,
как
это
сделать
Quand
c'est
ton
pote
qu'on
enterre
ou
qu'on
enferme
Когда
твоего
приятеля
хоронят
или
сажают
в
тюрьму
Et
ça
m'rend
nerveux,
quand
ça
parle
derrière
И
это
заставляет
меня
нервничать,
когда
за
спиной
говорят
C'est
le
monde
à
l'envers
Это
перевернутый
мир
с
ног
на
голову
Plein
d'soi-disant
frères
(plein
d'soi-disant
frères)
Полный
так
называемых
братьев
(полный
так
называемых
братьев)
Là
je
suis
loin
de
loin
(là
je
suis
loin
de
loin)
Там
я
далеко,
далеко
(там
я
далеко,
далеко)
Je
ne
pense
plus
à
rien
de
rien
(à
rien
de
rien)
Я
больше
не
думаю
ни
о
чем
ни
о
чем
(ни
о
чем
ни
о
чем)
J'ai
un
peu
eu
une
vie
de
chien
(une
vie
de
chien)
У
меня
вроде
как
была
собачья
жизнь
(собачья
жизнь)
Tout
pour
la
mif',
tout
pour
les
miens
Все
для
меня,
все
для
моих
J'dis
pas
bonjour
aux
traîtres
(pas
bonjour
aux
traîtres)
Я
не
поздороваюсь
с
предателями
(не
поздороваюсь
с
предателями)
Ni
aux
commères
derrière
les
fenêtres
(commères
derrière
les
fenêtres)
Ни
к
сплетникам
за
окнами
(сплетникам
за
окнами)
Confiance
qu'en
celle
qui
m'a
fait
naître
(parapapah)
Верь
только
в
ту,
которая
родила
меня
(парапапа)
Et
les
autres
qu'ils
aillent
se
faire
mettre
А
остальные
пусть
идут
и
получают
по
заслугам
Cassé,
mon
coeur
est
cassé
Разбитое,
мое
сердце
разбито
Le
bonheur
ça
fait
du
bien
mais
j'le
croise
pas
assez
Счастье-это
хорошо,
но
я
встречаюсь
с
ним
недостаточно
часто
Pas
assez,
pas
assez
(pas
assez,
pas
assez)
Недостаточно,
недостаточно
(недостаточно,
недостаточно)
Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon
Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику
(Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon)
(Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику)
Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon
Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику
(Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon)
(Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику)
Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon
Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику
(Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon)
(Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику)
Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon
Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику
(Dites
bonne
nuit
au
mauvais
garçon)
(Пожелай
Спокойной
ночи
плохому
мальчику)
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mauvais
garçon,
oh
Плохой
мальчик,
о
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mauvais
garçon,
oh
Плохой
мальчик,
о
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
(Mauvais
garçon)
(Плохой
мальчик)
(Mauvais
garçon,
oh,
mauvais
garçon)
(Mauvais
garçon,
oh,
mauvais
garçon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kassimou Djae, Sadek Bourguiba, Julien Francois Alain Mari, Yamine Kabene, Mervin Mvulu Bundu, Stephane Becker, Mehdi Bouchenafer, Houari Ghaz, Kais Ben Baccar, Fahar Hamadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.