Текст и перевод песни Jul feat. Norey Fz - Mon tiek ti amo
Mon tiek ti amo
Я тебя очень люблю
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Quand
j’suis
pas
là
ça
m’manque
Когда
тебя
нет,
я
скучаю
Quand
j’fume
mon
pét’
dans
la
va-go
Когда
я
курю
свой
косячок
в
метро
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Trop
d’rageux,
trop
d’ragots
Слишком
много
злости,
слишком
много
сплетен
Y’a
des
vrais,
y’a
des
dragons
Есть
настоящие,
есть
монстры
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Tous
les
jours
les
mêmes
habits
Каждые
день
одни
и
те
же
вещи
Tous
les
jours
les
mêmes
manies
Каждый
день
одни
и
те
же
привычки
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
T’inquiète
j’suis
une
tombe,
si
tu
te
fies
à
moi
Не
волнуйся,
я
могила,
если
ты
мне
доверяешь
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Mon
cousin
j’suis
sur
les
nerfs
Мой
кузен,
я
в
бешенстве
J’accélère
quand
bon
me
semble
Я
ускоряюсь,
когда
захочу
Les
flics
m’emmerdent
d’janvier
à
décembre
Полицейские
пристают
ко
мне
с
января
по
декабрь
Mon
survêt’
est
neuf
et
plein
de
cendres
Мой
спортивный
костюм
новый,
и
на
нем
полно
пепла
Et
la
tu
t’gourres
si
tu
crois
qu’ça
dort
И
ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
он
спит
Mon
cœur
est
lourd
et
j’fais
pas
genre
Мое
сердце
тяжелое,
и
я
не
притворяюсь
J’suis
pas
l’chef
fais
pas
l’major
Я
не
босс,
не
будь
майором
Mon
cerveau
a
beasoin
d’une
mise
à
jour
Мой
мозг
нуждается
в
обновлении
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Et
quoi
dire
à
part
agir
? Poto
dis-toi
qu’y’a
pire
И
что
еще
сказать,
кроме
как
действовать?
Чувак,
подумай,
что
есть
и
хуже
Retiens
tes
larmes,
mon
pét’
s’allume
Сдерживай
свои
слезы,
мой
косячок
загорается
Askip
quand
j’suis
là
le
tiek
s’anime
Поговаривают,
что
когда
я
здесь,
жизнь
оживает
Marseille,
ma
ville,
13005
mon
arrondissement
Марсель,
мой
город,
13005
мой
округ
Tu
fais
l’fou
pour
rien,
t’plain
pas
après
si
tout
l’monde
il
s’manque
Ты
ведешь
себя
как
дурак,
не
жалуйся
потом,
если
все
тебя
пожалеют
Dis-moi
qui
dit,
qui
dit,
qui
dit,
que
j’suis
plus
là-là-là
Скажи
мне,
кто
сказал,
что
меня
больше
нет
здесь-здесь-здесь
Moi
j’viens
d’ici,
j’viens
d’ici,
y’a
d’l’ambiance,
d’l’illicite
Я
отсюда,
я
отсюда,
здесь
есть
настроение,
и
незаконность
Et
j’te
félicite,
félicite,
même
si
tu
critiques,
tu
critiques
И
я
поздравляю
тебя,
поздравляю,
даже
если
ты
критикуешь
Pas
de
politique,
politique,
j’fais
gaffe
aux
jolies
filles,
maléfiques
Никакой
политики,
политики,
я
слежу
за
красивыми
девушками,
злыми
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Quand
j’suis
pas
là
ça
m’manque
Когда
тебя
нет,
я
скучаю
Quand
j’fume
mon
pét’
dans
la
va-go
Когда
я
курю
свой
косячок
в
метро
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Trop
d’rageux,
trop
d’ragots
Слишком
много
злости,
слишком
много
сплетен
Y’a
des
vrais,
y’a
des
dragons
Есть
настоящие,
есть
монстры
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Tous
les
jours
les
mêmes
habits
Каждые
день
одни
и
те
же
вещи
Tous
les
jours
les
mêmes
manies
Каждый
день
одни
и
те
же
привычки
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
T’inquiète
j’suis
une
tombe,
si
tu
te
fies
à
moi
Не
волнуйся,
я
могила,
если
ты
мне
доверяешь
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Ça
fait
cage
escalier,
ça
t’attend
d'parloir
Это
как
лестничная
клетка,
в
которой
тебя
ждут
в
гостиной
Toujours
souriant
au
parlu
Я
всегда
улыбаюсь
в
очереди
Y’a
mon
petit
re-frè
qui
m’attend
dans
le
box
Там
мой
маленький
брат,
который
ждет
меня
в
камере
Et
il
a
tout
ce
qu’il
faut
sur
lui
И
у
него
с
собой
все,
что
нужно
J’remonte
en
cellule
y’a
mon
p'tit
cous
qui
m’attend
Я
возвращаюсь
в
камеру,
там
меня
ждет
мой
кузен
Deux
fois
j'suis
banni
sur
la
porte
ça
affole
les
matons
Дважды
меня
выгоняли
из
двери,
это
беспокоит
охранников
J’leur
nique
leur
mère,
avec
ou
sans
leur
matraque
Я
трахаю
их
мать,
с
дубинкой
или
без
нее
Même
si
j’pose
sur
d’la
trap
Даже
если
я
читаю
рэп
J’sais
que
j'vais
prendre
longtemps
Я
знаю,
что
буду
долго
сидеть
La
prochaine
fois
qu’ils
m’attrapent
ce
sera
pas
pour
rien
В
следующий
раз,
когда
они
меня
поймают,
это
будет
не
просто
так
Si
j’repense
à
l’attaque,
sens
inverse
sur
l’autoroute
je
nique
la
BAC
Если
я
вспомню
об
атаке,
разворот
на
шоссе,
я
трахну
ОМОН
Non
pas
pac-pac,
pas
besoin
de
gonfler
les
pecs
Нет,
не
бах-бах,
не
надо
надувать
бицепсы
Même
si
tu
cours
vite
la
famille,
sache
que
la
balle
te
rattrape
Даже
если
ты
быстро
бегаешь,
родной,
знай,
что
пуля
тебя
догонит
13-5,
de
là
tout
part,
respectés
de
tout-par
13-5,
оттуда
все
начинается,
всем
уважаемы
Hendek
si
le
coup
part,
faut
qu’tu
chahad
avant
qu’tu
partes
Хендек,
если
выстрел
раздастся,
тебе
нужно
убегать
прежде,
чем
ты
сбежишь
C’est
la
street
en
chair
et
en
os,
en
chien
et
en
loc’
Это
улица
во
плоти
и
крови,
в
собаках
и
квартирах
On
dort
toute
la
journée
pour
pouvoir
tourner
toute
la
noche
Мы
спим
весь
день,
чтобы
крутить
всю
ночь
On
s’taille
on
t’laisse
la
note,
lève
ton
verre
à
la
notre
Мы
уходим,
оставляя
тебе
счет,
подними
свой
бокал
за
нас
Les
salopes
elles
marronnent,
les
salopes
elles
marronnent
Суки
волнуются,
суки
волнуются
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Quand
j’suis
pas
là
ça
m’manque
Когда
тебя
нет,
я
скучаю
Quand
j’fume
mon
pét’
dans
la
va-go
Когда
я
курю
свой
косячок
в
метро
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Trop
d’rageux,
trop
d’ragots
Слишком
много
злости,
слишком
много
сплетен
Y’a
des
vrais,
y’a
des
dragons
Есть
настоящие,
есть
монстры
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Tous
les
jours
les
mêmes
habits
Каждые
день
одни
и
те
же
вещи
Tous
les
jours
les
mêmes
manies
Каждый
день
одни
и
те
же
привычки
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
T’inquiète
j’suis
une
tombe,
si
tu
te
fies
à
moi
Не
волнуйся,
я
могила,
если
ты
мне
доверяешь
Mon
tiek
ti
amo
Я
тебя
очень
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.