Текст и перевод песни Julia Beautx - Immer du
Das
Beste
an
mei'm
Sommer
warst
immer,
immer
du
Самое
лучшее
в
Мей
лето
всегда
было,
всегда
ты
Und
jetzt
soll
ich
dich
vergessen?
И
теперь
я
должен
забыть
о
тебе?
Hab'
die
Nächte
durchgefeiert,
alles
schon
versucht
Я
проводил
ночи,
все
уже
пробовал
Kann
nicht
atmen,
kann
nicht
essen
Не
могу
дышать,
не
могу
есть
Frag'
mich
ständig,
ob's
dir
auch
so
geht
Постоянно
спрашивай
меня,
так
ли
это
с
тобой
Will
gar
nicht
wissen,
wo
du
heut
noch
schläfst
Даже
не
хочу
знать,
где
ты
все
еще
спишь
сегодня
Das
Beste
an
mei'm
Sommer
warst
immer,
immer
du
Самое
лучшее
в
Мей
лето
всегда
было,
всегда
ты
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
играю
в
наши
песни
Versuch',
dich
zu
vergessen
Постарайся
забыть
себя
Doch
du
schaffst
es
immer
wieder
Но
ты
продолжаешь
делать
это
снова
и
снова
Dich
in
Zeil'n
zu
verstecken
Прячась
в
Zeil'n
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу'
(бегаю')
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу'
(бегаю')
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
играю
в
наши
песни
(Lie-der,
Lieder,
Lie-der)
(Lie-из,
песни,
Ложь-в)
Du
schaffst
es
immer
wieder
Ты
продолжаешь
делать
это
снова
и
снова
(Wie-der,
wieder,
wie-der)
(Как-то,
опять
же,
как-то)
Geh'
nicht
mal
mehr
auf
Insta
Даже
не
ходи
больше
на
Инста
Ich
will
dich
gar
nicht
seh'n
Я
вовсе
не
хочу
тебя
видеть
Dich
mit
keiner
Anderen
treffen
Не
встречайся
ни
с
кем
другим
Dieser
Ort
ist
viel
zu
klein
Это
место
слишком
маленькое
Hab'
Schiss,
ich
lauf'
dir
übern
Weg
У
меня
Паника,
я
бегу
тебе
ночной
путь
Um
dann
zu
seh'n,
wie
gut
's
dir
geht
Чтобы
потом
посмотреть,
насколько
ты
в
порядке
Frag'
mich
ständig,
was
du
grade
machst
Постоянно
спрашивай
меня,
чем
ты
занимаешься
Liegst
du
auch
schon
wach
die
halbe
Nacht?
Ты
тоже
лежишь
без
сна
половину
ночи?
Das
Beste
an
mei'm
Sommer
warst
immer,
immer
du
Самое
лучшее
в
Мей
лето
всегда
было,
всегда
ты
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
играю
в
наши
песни
Versuch',
dich
zu
vergessen
Постарайся
забыть
себя
Doch
du
schaffst
es
immer
wieder
Но
ты
продолжаешь
делать
это
снова
и
снова
Dich
in
Zeil'n
zu
verstecken
Прячась
в
Zeil'n
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу'
(бегаю')
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу'
(бегаю')
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
играю
в
наши
песни
(Lie-der,
Lieder,
Lie-der)
(Lie-из,
песни,
Ложь-в)
Du
schaffst
es
immer
wieder
Ты
продолжаешь
делать
это
снова
и
снова
(Wie-der,
Wieder,
wie-der)
(Как-то,
опять
же,
как-то)
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
Неважно,
как
далеко
я
бегу'
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
играю
в
наши
песни
Versuch',
dich
zu
vergessen
Постарайся
забыть
себя
Doch
du
schaffst
es
immer
wieder
Но
ты
продолжаешь
делать
это
снова
и
снова
Dich
in
Zeil'n
zu
verstecken
Прячась
в
Zeil'n
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
Неважно,
как
далеко
я
бегу'
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
Неважно,
как
далеко
я
бегу'
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
играю
в
наши
песни
Versuch',
dich
zu
vergessen
Постарайся
забыть
себя
Doch
du
schaffst
es
immer
wieder
Но
ты
продолжаешь
делать
это
снова
и
снова
Dich
in
Zeil'n
zu
verstecken
Прячась
в
Zeil'n
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу'
(бегаю')
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу'
(бегаю')
(Lieder,
Lie-der,
Lieder,
Lie-der)
(Песни,
ложь-то,
песни,
ложь-то)
(Wieder,
wie-der,
wieder,
wie-der)
(Опять
как-то,
опять
как-то)
Das
Beste
an
mei'm
Sommer
warst
immer,
immer
du
Самое
лучшее
в
Мей
лето
всегда
было,
всегда
ты
Und
jetzt
soll
ich
dich
vergessen?
И
теперь
я
должен
забыть
о
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Pompetzki, Cecil Remmler, Paul Neumann, Lea-marie Becker, Simon Mueller-lerch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.