Текст и перевод песни Julian le Play - Rollercoaster - Remix Nathan
Und
wiedermal
ist
es
soweit,
И
снова
это
время
пришло,
Der
Zirkus
ist
zum
geh'n
bereit.
Цирк
готов
к
работе.
Und
jeder
Clown
und
jedes
Tier
И
каждый
клоун
и
каждое
животное.
Weiß
es
ist
wieder
an
der
Zeit.
Знает,
что
пора
возвращаться.
Der
letzte
Ton
in
der
Musik,
Последний
звук
в
музыке,
Am
Morgen
geht
es
wieder
fort.
Утром
она
возобновляется.
Aber
diesmal
will
ich
nicht
mehr
mit,
Но
на
этот
раз
я
больше
не
хочу
с,
Ich
hab
ein
Mädchen
hier
im
Ort
У
меня
есть
девушка
здесь,
в
деревне.
Ich
steh
im
Zirkus
vor
leeren
Magegen.
Я
стою
в
цирке
перед
пустыми
желудками.
Vor
ein
paar
Jahren
ist
hier
Hightlife
gewesen.
Несколько
лет
назад
здесь
была
светская
жизнь.
Nur
Akrobaten
die
bleiben
nicht
lang,
Только
акробаты,
которые
не
задерживаются
надолго,
Heut
geht's
ins
nächste
Land
Сегодня
отправляются
в
следующую
страну
Und
wenn
du
willst
nimm
ich
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
И
если
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой
на
свои
американские
горки.
Scheiß
auf
den
Sprit
ich
brauch
nur
dich,
weil
heut
bist
du
mein
Motor
К
черту
топливо,
мне
нужна
только
ты,
потому
что
сегодня
ты
мой
двигатель.
Wir
fahren
über
Stock
und
Stein,
schenk
dir
ein
bisschen
Hoffnung
ein
Мы
едем
по
камням
и
камням,
подарив
тебе
немного
надежды
Komm
setz
mal
auf
ich
nehm
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
Давай
присядем,
я
возьму
тебя
с
собой
на
мои
Coaster,
coaster
американские
горки,
американские
горки,
Auf
meinem
Rollercoaster,
coaster
На
моих
американских
горках,
на
американских
горках.
Ich
setz
meine
Maske
ab,
Я
сбрасываю
маску,
Ein
Clown
aus
dem
Maskengrab
клоун
из
гробницы
масок.
Raus
aus
der
verhassten
Stadt,
Убирайся
из
ненавистного
города,
Komm
mit
uns
und
die
Last
fällt
ab.
иди
с
нами,
и
бремя
спадет.
Verschwinden
im
blauen
Meer,
Исчезновение
в
синем
море,
Kein
Falln
und
kein
Taumeln
mehr
больше
никаких
падений
и
кувырканий.
Und
dann
muss
der
Trauring
her
И
тогда
обручальное
кольцо
должно
быть
здесь.
Und
wenn
du
willst
nimm
ich
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
И
если
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой
на
свои
американские
горки.
Scheiß
auf
den
Sprit
ich
brauch
nur
dich,
weil
heut
bist
du
mein
Motor
К
черту
топливо,
мне
нужна
только
ты,
потому
что
сегодня
ты
мой
двигатель.
Wir
fahren
über
Stock
und
Stein,
schenk
dir
ein
bisschen
Hoffnung
ein
Мы
едем
по
камням
и
камням,
подарив
тебе
немного
надежды
Komm
setz
mal
auf
ich
nehm
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
Давай
присядем,
я
возьму
тебя
с
собой
на
мои
Coaster,
coaster
американские
горки,
американские
горки.
Auf
meinem
Rollercoaster,
coaster
ohoh
На
моих
американских
горках,
на
американских
горках
о-о-о
Coaster,
coaster
Каботажное
судно,
каботажное
судно
Auf
meinem
Rollercoaster,
coaster
На
моих
американских
горках,
на
американских
горках.
Und
wenn
der
Wind
uns
entgegenzischt
И
когда
ветер
дует
нам
навстречу,
Dort
hinten
zählt
unser
Reden
nichts
Там,
сзади,
наши
разговоры
ничего
не
значат.
Drum
steig
auf
meine
zwei
Räder
auf
Барабан
встань
на
мои
два
колеса,
Ich
nehm
dich
heut
in
mein
Leben
auf
Я
приму
тебя
в
свою
жизнь
сегодня
Ich
nehm
dich
heut
in
mein
Leben
auf
Я
приму
тебя
в
свою
жизнь
сегодня
Und
wenn
du
willst
nimm
ich
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
И
если
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой
на
своих
американских
горках.
Scheiß
auf
den
Sprit
ich
brauch
nur
dich,
weil
heut
bist
du
mein
Motor
К
черту
топливо,
мне
нужна
только
ты,
потому
что
сегодня
ты
мой
двигатель.
Und
wenn
du
willst
nimm
ich
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
И
если
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой
на
своих
американских
горках.
Scheiß
auf
den
Sprit
ich
brauch
nur
dich,
weil
heut
bist
du
mein
Motor
К
черту
топливо,
мне
нужна
только
ты,
потому
что
сегодня
ты
мой
двигатель.
Wir
fahren
über
Stock
und
Stein,
schenk
dir
ein
bisschen
Hoffnung
ein
Мы
едем
по
камням
и
камням,
подарив
тебе
немного
надежды
Komm
setz
mal
auf
ich
nehm
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
Давай
присядем,
я
возьму
тебя
с
собой
на
мои
Coaster,
coaster
американские
горки,
американские
горки.
Auf
meinem
Rollercoaster,
coaster
mhmm
На
моих
американских
горках,
на
американских
горках,
МММ
Coaster,
coaster
Каботажное
судно,
каботажное
судно
Auf
meinem
Rollercoaster
На
моих
американских
горках
Auf
meinem
Rollercoaster
На
моих
американских
горках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Pohn, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Peter Schoenbauer, Philipp Nykrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.