Текст и перевод песни Julie Andrews feat. Bill Lee, Charmian Carr, Heather Menzies, Nicholas Hammond, Duane Chase, Angela Cartwright, Debbie Turner & Kym Karath - So Long, Farewell
There's
a
sad
sort
of
clanking
from
the
clock
in
the
hall
Часы
в
холле
издают
какой-то
печальный
звон
And
the
bells
in
the
steeple
too
И
колокола
на
колокольне
тоже
And
up
in
the
nursery
an
absurd
little
bird
А
наверху,
в
детской,
нелепая
маленькая
птичка
Is
popping
up
to
say
cukoo
Выскакивает,
чтобы
сказать
"куку"
Regretfully
they
tell
us
(cukoo,
cukoo)
С
сожалением
они
говорят
нам
(куку,
куку)
But
firmly
they
compel
us
(cukoo,
cukoo)
Но
они
твердо
заставляют
нас
(куку,
куку)
To
say
goodbye
(cukoo,
cukoo)
to
you
Чтобы
попрощаться
(куку,
куку)
с
тобой
Aufwiedersehn
Ауфвидерсен
I
hate
to
go
and
leave
this
pretty
sight
Мне
очень
не
хочется
уходить
и
покидать
это
прелестное
зрелище
Aufwiedersehn
Ауфвидерсен
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай
To
yieu
and
yieu
and
yieu
К
тебе,
и
к
тебе,
и
к
тебе
Aufwiedersehn
Ауфвидерсен
I'd
like
to
stay
and
taste
my
first
champagne
Я
бы
хотел
остаться
и
попробовать
свое
первое
шампанское
Aufwiedersehn
Ауфвидерсен
I
leave
and
heave
a
sigh
and
say
goodbye
Я
ухожу,
вздыхаю
и
говорю
"прощай".
I'm
glad
to
go
I
cannot
tell
a
lie
Я
рад
уйти,
я
не
могу
солгать.
I
flit,
I
float
Я
порхаю,
я
парю
I
fleetly
flee,
I
fly
Я
мимолетно
убегаю,
я
лечу
The
sun
has
gone
to
bed
and
so
must
I
Солнце
ушло
спать,
и
я
тоже
должен
лечь.
Aufwiedersehn
Ауфвидерсен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.