Текст и перевод песни Julie London - Invitation to the Blues
My
heart
was
all
dressed
up
to
go
dancing.
Мое
сердце
было
готово
к
танцам.
I
had
a
brand
new
shine
on
my
views.
У
меня
был
совершенно
новый
взгляд
на
мои
взгляды.
The
roses
you
sent
for,
the
line
that
I
went
for
Розы,
за
которыми
ты
посылал,
линия,
на
которую
я
пошел.
Was
just
an
invitation
to
the
blues.
Это
было
просто
приглашение
к
блюзу.
The
very
thought
of
love
was
entrancing.
Сама
мысль
о
любви
завораживала.
I
figured
I
had
nothing
to
lose.
Я
понял,
что
мне
нечего
терять.
Your
smile
so
elusive,
your
kiss
so
exclusive
Твоя
улыбка
такая
неуловимая,
твой
поцелуй
такой
эксклюзивный.
Was
just
an
invitation
to
the
blues.
Это
было
просто
приглашение
к
блюзу.
I
went
to
town,
priced
a
wedding
gown,
Я
поехала
в
город,
купила
свадебное
платье,
Put
my
little
red
book
on
the
shelf,
Положила
свою
маленькую
красную
книжечку
на
полку,
Hired
a
hall,
got
the
band
and
all,
наняла
зал,
пригласила
оркестр
и
все
такое,
And
marched
down
the
aisle
by
myself.
И
пошел
к
алтарю
один.
I
guess
you
can't
depend
on
romancing.
Я
думаю,
ты
не
можешь
полагаться
на
романтические
отношения.
It
puts
your
heart
right
down
in
your
shoes.
Это
ставит
твое
сердце
прямо
на
место.
Instead
of
a
wedding
for
which
I
was
heading,
Вместо
свадьбы,
на
которую
я
направлялся,
I
got
an
invitation
to
blues.
Я
получил
приглашение
на
блюз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doris Fisher, Allan Roberts, Arthur Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.