Juliette - Tyrolienne Haineuse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette - Tyrolienne Haineuse




Tyrolienne Haineuse
Hateful Tyrolienne
Lorsque sans parti pris
When without bias,
On établit le bilan d'l'humanité
We take stock of humanity
D'aujourd'hui
Of today
Y d'vient limpid' comme
It becomes clear as
Un clair de lune et lumineux comme
Moonlight and bright as
Un clerc de notaire
A notary's clerk
Qu'c'est pas d'sitôt
That it won't be anytime soon
Qu'les hommes s'ront frères
That men will be brothers
Et qu'malheureusement au contraire
And that unfortunately, on the contrary
Nous vivons à présent
We now live
Sous le signe affligeant
Under the distressing sign
De la haine et d'ses affluents
Of hatred and its tributaries
C'est triste et déprimant!
It's sad and depressing!
Y a de la haine partout
There's hate everywhere
Y a d'la haine tout autour de nous
There's hate all around us
Surtout partout
Especially wherever
Tout s'passe par en d'ssous
Everything happens behind the scenes
De mémoire de grincheux
In the memory of grumpy people
Jamais dans les yeux
Never in the eyes
On n'vit tant d'regards haineux
Have we seen so many hateful looks
Ah y en a t-i', y en a-t-i'
Oh, there is so much, there is so much
De cette haine qui
Of this hatred that
Soule les esprits
Stirs up minds
Renie la fraternité
Denies fraternity
Et répudie l'altruisme aussi
And repudiates altruism too
Hélas! hélas! l'altruisme est foutu
Alas! Alas! Altruism is screwed
Y a pas plus d'altruiste
There's no more altruism
Que de beurre au r'bus
Than butter in a rebus
Y a plus que d'la haine
There's nothing but hate
Si bien que dans l'pays
So much so that in the country
Bientôt tout le monde sera haï
Soon everyone will be hated
L'haï l'haï l'haï ti
The hated, the hated, the hated ti
L'haï l'haï l'haï ho
The hated, the hated, the hated ho
L'haï l'haï l'haï ti
The hated, the hated, the hated ti
L'haï l'haï l'haï ti
The hated, the hated, the hated ti
Mais ça se complique
But where it gets complicated
ça vire au tragique
Where it turns tragic
C'est qu'la haine devient pour chacun
Is that hate becomes for everyone
Une espèce de besoin
A kind of need
Que d'authentiques sagouins
That authentic fools
Entretiennent de près comme de loin
Maintain from near and far
Y a d'la haine de toutes les nuances
There's hate of all shades
D'la haine standard ou d'circonstances
Standard or circumstantial hate
Y a d'la haine de bon ton
There's good-toned hate
Pour les haineux d'salon
For the haters of the salon
Et de la grosse haine de confection
And big, manufactured hate
Mais de toutes les façons:
But in any case:
Y a trop de haine oui
There's too much hate, yes
Y a trop de haine
There's too much hate
Et y a trop d'haineux
And there are too many haters
Ca tourne au scabreux
It's turning into something scabrous
Et au scandaleux
And scandalous
Car certains haineux en arrivent même
Because some haters even end up
Entre eux
Among themselves
A s'traiter de tête d'haineux
Calling each other "head haters"
C'est un cercle vicieux
It's a vicious circle
Car quand un haineux
Because when one hater
Hait un autre haineux
Hates another hater
Celui qui hait est aussi
The one who hates is also
Par l'autre haï
Hated by the other
De même que celui
Just like the one
Qui est haï haïssant
Who is hated, hating
Celui dont il est haï
The one he is hated by
Chaque haï donc est
Each hated one is therefore
Un haï qui hait
A hated one who hates
Ce qui fait qu'en fin d'compte
Which means that in the end
On peut voir comm' ça
We can see it like this
L'haï ici est l'haï
The hated here is the hated there
L'haï ici hait l'Haï là!
The hated here hates the hated there!
L'haï l'haï l'haï ti
The hated, the hated, the hated ti
L'haï l'haï l'haï ho
The hated, the hated, the hated ho
L'haï l'haï l'haï ti
The hated, the hated, the hated ti
L'haï l'haï l'haï ti
The hated, the hated, the hated ti
Et voilà c'est comme ça
And that's how it is
Qy'on hait à tour de bras
That we hate with all our might
N'importe qui, n'importe quoi
Anyone, anything
Tout le monde et son père
Everyone and their father
Ou la crème de chester
Or the Chester cream
Et qu'on se trompe de colère!
And that we are mistaken in our anger!
Y n'reste plus qu'une seule chose à faire
There's only one thing left to do
C'est d'rassembler par toute la terre
It is to gather from all over the earth
Tous les hommes généreux
All the generous men
Qui d'un coeur valeureux
Who with a valiant heart
Haïssent la haine et les haineux
Hate hatred and the hateful
C'est ce qu'il y a de mieux!
That's the best thing to do!
Hardi donc allons-y
So let's go
Roulez tambours
Roll the drums
Et sonnez trompettes et hélicons
And sound the trumpets and helicons
Sus à ceux qui suent
Down with those who sweat
La haine par tous les pores
Hatred through every pore
Et qui s'font un sport
And who make it a sport
D'haïr de plus en plus fort.
To hate more and more strongly.
A bas la haine et les haineux
Down with hatred and the hateful
Ainsi qu'ceux
As well as those
Qui hurlent avec eux
Who howl with them
Assez de haine assez d'gens
Enough hate, enough people
Qui passent leur temps
Who spend their time
A haïr bêtement
Hating stupidly
Haine par ci
Hate here
Haine par
Hate there
Ah, y en a-t-y d'la haine
Ah, there's so much hate
Ici bas.
Down here.





Авторы: Ange Francois Calabrese, Pierre Dac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.