Текст и перевод песни Julio Iglesias - História de amor (Derroche)
História de amor (Derroche)
Love Story (Extravagance)
Meu
olhar
passeia
na
parede
My
gaze
wanders
to
the
wall
Não
atendo
mais
o
telefone
I
no
longer
answer
the
phone
Na
varanda
balança
uma
rede
A
hammock
swings
on
the
veranda
E
na
alma
só
vem
o
teu
nome
And
only
your
name
comes
to
my
mind
Numa
taça
de
um
vinho
amargo
In
a
glass
of
bitter
wine
Tua
imagem
me
aparece
e
some
Your
image
appears
and
vanishes
O
presente
vive
o
passado
The
present
lives
in
the
past
E
na
alma
só
vem
o
teu
nome
And
only
your
name
comes
to
my
mind
Eu
não
quero
lembrar
tudo
o
que
eu
senti
I
don't
want
to
remember
all
that
I
felt
Eu
só
quero
gritar
quanta
saudade
de
ti
I
just
want
to
scream
how
much
I
miss
you
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Se
foi
para
sempre
esse
amor
tão
feroz
If
this
fierce
love
was
meant
to
last
forever
Se
apagou
de
repente
e
ficamos
tão
sós
If
it
suddenly
vanished
and
left
us
alone
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Nos
amávamos
em
hora
errada
We
loved
each
other
at
the
wrong
time
E
brigávamos
em
hora
incerta
And
we
fought
at
the
wrong
time
Era
fuga,
era
descoberta
It
was
an
escape,
a
discovery
Pra
nós
dois
é
história
acabada
For
both
of
us,
it's
a
tale
that's
done
Eu
não
quero
lembrar
tudo
o
que
eu
senti
I
don't
want
to
remember
all
that
I
felt
Eu
só
quero
gritar
quanta
saudade
de
ti
I
just
want
to
scream
how
much
I
miss
you
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Se
foi
para
sempre
esse
amor
tão
feroz
If
this
fierce
love
was
meant
to
last
forever
Se
apagou
de
repente
e
ficamos
tão
sós
If
it
suddenly
vanished
and
left
us
alone
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Brigas,
ternura
Fights,
tenderness
Uma
história
de
amor
e
de
loucura
A
story
of
love
and
madness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIMENEZ ORTEGA MANUEL DE JESUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.