Текст и перевод песни Julión Álvarez y su Norteño Banda - Mejor Recuerda
Mejor Recuerda
Лучше вспомни
¿A
poco
si
es
en
serio
que
te
vas?
Серьезно
ли
ты
собралась
уйти?
¿A
poco
ya
olvidaste
que
me
quieres?
Разве
ты
уже
забыла,
что
любишь
меня?
No
creo
la
verdad
que
seas
capaz
Я
не
верю,
что
ты
способна
Y
no
estoy
subestimando
tu
capacidad
de
odiar
И
я
не
недооцениваю
твою
способность
ненавидеть
Es
cierto
que
te
saco
canas
verdes
Да,
я
вывожу
тебя
из
себя
Que
conmigo
siempre
pierdes,
pero
que
le
vas
a
hacer
Со
мной
ты
всегда
проигрываешь,
но
что
поделать
Recuerda
que
entre
más
lejos
te
vayas
Помни,
что
чем
дальше
ты
уйдешь
Más
te
dolerá
mi
ausencia
y
siempre
acabas
por
volver
Тем
сильнее
ты
будешь
скучать
по
мне,
и
ты
всегда
в
итоге
возвращаешься
Mejor
te
ahorro
los
boletos
del
avión,
si
me
permites
abrazarte
Лучше
я
сэкономлю
тебе
на
билете
на
самолет,
если
ты
позволишь
мне
обнять
тебя
No
es
que
me
crea
superior
a
los
demás
Не
то
чтобы
я
считал
себя
лучше
других
Pero
no
creo
equivocarme
cuando
digo
que
no
hay
nadie,
que
te
quiera
más
que
yo
Но
не
думаю,
что
ошибаюсь,
когда
говорю,
что
нет
никого,
кто
любил
бы
тебя
больше,
чем
я
Que
te
llene
el
corazón
Кто
наполнит
твое
сердце
Mejor
te
ayudo
a
acomodar
todas
tus
cosas
y
te
olvidas
de
dejarme
Лучше
я
помогу
тебе
собрать
все
твои
вещи,
и
ты
забудешь
о
том,
что
хотела
уйти
O
si
de
plano
tienes
ganas
de
volar
Или
если
ты
всерьез
хочешь
улететь
Solo
es
cuestión
que
lo
dijeras
y
te
llevo
a
las
estrellas
Просто
скажи
мне,
и
я
отвезу
тебя
к
звездам
Como
siempre
lo
hago
yo
Как
всегда
это
делаю
я
Como
siempre
lo
hago
yo
Как
всегда
это
делаю
я
Es
cierto
que
te
saco
canas
verdes
Да,
я
вывожу
тебя
из
себя
Que
conmigo
siempre
pierdes,
pero
que
le
vas
a
hacer
Со
мной
ты
всегда
проигрываешь,
но
что
поделать
Recuerda
que
entre
más
lejos
te
vayas
Помни,
что
чем
дальше
ты
уйдешь
Más
te
dolerá
mi
ausencia
y
siempre
acabas
por
volver
Тем
сильнее
ты
будешь
скучать
по
мне,
и
ты
всегда
в
итоге
возвращаешься
Mejor
te
ahorro
los
boletos
del
avión,
si
me
permites
abrazarte
Лучше
я
сэкономлю
тебе
на
билете
на
самолет,
если
ты
позволишь
мне
обнять
тебя
No
es
que
me
crea
superior
a
los
demás
Не
то
чтобы
я
считал
себя
лучше
других
Pero
no
creo
equivocarme
cuando
digo
que
no
hay
nadie
que
te
quiera
más
que
yo
Но
не
думаю,
что
ошибаюсь,
когда
говорю,
что
нет
никого,
кто
любил
бы
тебя
больше,
чем
я
Que
te
llene
el
corazón
Кто
наполнит
твое
сердце
Mejor
te
ayudo
a
acomodar
todas
tus
cosas
y
te
olvidas
de
dejarme
Лучше
я
помогу
тебе
собрать
все
твои
вещи,
и
ты
забудешь
о
том,
что
хотела
уйти
O
si
de
plano
tienes
ganas
de
volar
Или
если
ты
всерьез
хочешь
улететь
Solo
es
cuestión
que
lo
dijeras
y
te
llevo
a
las
estrellas
Просто
скажи
мне,
и
я
отвезу
тебя
к
звездам
Como
siempre
lo
hago
yo
Как
всегда
это
делаю
я
Como
siempre
lo
hago
yo
Как
всегда
это
делаю
я
Mejor
Recuerda
Лучше
вспомни
Que
en
otra
parte
nunca
vas
a
estar
mejor
Что
в
другом
месте
тебе
никогда
не
будет
лучше
Mejor
Recuerda
Лучше
вспомни
Que
no
habrá
nadie
que
te
quiera
más
que
yo
Что
не
будет
никого,
кто
будет
любить
тебя
больше,
чем
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Bahumea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.