Текст и перевод песни Junior Zamora - CERO, DOS
Porque
me
cansé
de
ti
Я
ведь
устал
от
тебя,
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Ведь
всё
твердишь,
что
уйдёшь,
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Но
лишь
отвернусь,
ты
на
месте,
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Как
ночь
наступит,
ты
рядом
уже.
Ya
me
cansé
de
ti
Я
ведь
устал
от
тебя,
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Ведь
всё
твердишь,
что
уйдёшь,
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Но
лишь
отвернусь,
ты
на
месте,
Cuando
cae
la
noche,
vuelves
ya
Как
ночь
наступит,
ты
рядом
уже.
En
la
mañana
dices
que
te
vas
С
утра
заявляешь,
что
уйдёшь,
Pero,
en
las
noches
suenan
tus
llamadas
А
ночью
звонишь
без
конца.
Has
dicho
mil
veces:
"¡ya
no
más!"
Ты
повторил
миллион
раз:
"всё,
хватит!",
Pero,
te
sigo
viendo
durmiendo
en
mi
almohada
А
я
вижу,
ты
спишь,
умостившись
в
моей
кровати.
Te
he
visto
pendiente
de
lo
que
yo
sigo
(sigo)
Вижу,
следишь
за
тем,
что
я
делаю
(делаю)
Sé
que
tú
miras
mis
stories
Знаю,
что
ты
смотри
мои
сториз
Luego
me
escribes
DMs,
sabes
lo
que
digo
(digo)
Потом
мне
в
директ
пишешь,
знаешь,
о
чём
я
(говорю)
Y
así
me
dices
que
no
más
И
снова
твердишь,
что
всё
кончено.
Porque
me
cansé
de
ti
Я
ведь
устал
от
тебя,
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Ведь
всё
твердишь,
что
уйдёшь,
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Но
лишь
отвернусь,
ты
на
месте,
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Как
ночь
наступит,
ты
рядом
уже.
Ya
me
cansé
de
ti
Я
ведь
устал
от
тебя,
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Ведь
всё
твердишь,
что
уйдёшь,
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Но
лишь
отвернусь,
ты
на
месте,
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Как
ночь
наступит,
ты
рядом
уже.
Entonces,
dime
cuándo
nos
vamos
Так
скажи,
когда
мы
расстанемся?
Que
no
me
escribes
todo
el
día
Ведь
ты
не
пишешь
мне
днём,
Pero,
en
la
noche
nos
encontramos
А
ночью
сходимся
снова
Y
yo
con
ganas
de
saber
tu
plan
И
я
хочу
знать
твой
план.
Entonces,
dime
cuándo
nos
vamos
Так
скажи,
когда
мы
расстанемся?
Que
no
me
escribes
todo
el
día
Ведь
ты
не
пишешь
мне
днём,
Pero,
en
la
noche
no
sé
А
ночью
я
не
знаю,
Pero,
en
la
noche
no
sé
А
ночью
я
не
знаю,
Si
en
la
mañana
dices
que
te
vas
(vas)
С
утра
заявляешь,
что
уйдёшь
(уйдёшь)
Pero,
en
las
noches
suenan
tus
llamadas
(llamadas)
А
ночью
звонишь
без
конца
(звонишь)
Porque
me
cansé
de
ti
Я
ведь
устал
от
тебя,
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Ведь
всё
твердишь,
что
уйдёшь,
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Но
лишь
отвернусь,
ты
на
месте,
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Как
ночь
наступит,
ты
рядом
уже.
Ya
me
cansé
de
ti,
eh
Я
ведь
устал
от
тебя,
эй
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Ведь
всё
твердишь,
что
уйдёшь,
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Но
лишь
отвернусь,
ты
на
месте,
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Как
ночь
наступит,
ты
рядом
уже.
Ya
me
cansé
de
ti,
yeh
(de
ti)
Я
ведь
устал
от
тебя,
йе
(от
тебя)
Ya
me
cansé
de
ti,
yeh
(no,
no,
no)
Я
ведь
устал
от
тебя,
йе
(нет,
нет,
нет)
Ya
me
cansé
de
ti,
no,
no,
no,
no
Я
ведь
устал
от
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет
Ya
me
cansé
de
ti,
baby
Я
ведь
устал
от
тебя,
детка
Porque
me
cansé
de
ti
Я
ведь
устал
от
тебя,
Pues,
siempre
dices
que
te
vas
Ведь
всё
твердишь,
что
уйдёшь,
Y
cuando
doy
la
vuelta,
estás
aquí
Но
лишь
отвернусь,
ты
на
месте,
Cuando
cae
la
noche
vuelves
ya
Как
ночь
наступит,
ты
рядом
уже.
My
baby
(eh-eh,
oh)
Моя
детка
(э-э,
ой)
My
baby,
yah
(yeh-yeh)
Моя
детка,
йа
(йе-йе)
Porque
me
cansé
de
vos
Я
ведь
устал
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Zamora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.