Текст и перевод песни Justin Christopher - Ufos & the Rainbow Children
Miscommunication
Недопонимание
Arguing
while
on
vacation
Ссорясь
во
время
отпуска
Falling
off
we
used
to
share
a
room
until
you
took
my
lady
Мы
жили
в
одной
комнате,
пока
ты
не
забрал
мою
леди
Sad
to
say
but
mere
subliminals
have
never
been
my
way
of
handling
a
situation
Грустно
говорить,
но
простое
подсознание
никогда
не
было
моим
способом
справиться
с
ситуацией
I
don't
know
what
poker
face
is
Я
не
знаю,
что
такое
бесстрастное
лицо
Face
it
if
it's
over
like
laces
Признай
это,
если
все
закончится,
как
шнурки
You
said
I
just
take
our
convos
and
spit
the
truth
out
like
braces
Ты
сказал,
что
я
просто
беру
наши
беседы
и
выплевываю
правду,
как
скобки
You
brought
me
up
to
your
condo
and
we
ain't
spoke
a
day
since
Ты
привел
меня
в
свою
квартиру,
и
с
тех
пор
мы
не
разговаривали
ни
дня
They
sense
the
profound
nature
of
fucking
distance
Они
чувствуют
глубокую
природу
гребаной
дистанции
All
these
names
I
forget
but
faces
there
are
cemented
Все
эти
имена
я
забываю,
но
лица
там
запечатлены
Inching
closer
to
something
I
just
can't
place
on
what
it
is
Приближаюсь
к
чему-то,
чего
я
просто
не
могу
определить,
что
это
такое
Call
it
personal
pilgrimage
Назовите
это
личным
паломничеством
'Cept
no
genocide
here
За
исключением
того,
что
здесь
нет
геноцида
Unless
you
count
the
death
of
what
we
used
to
hold
in
the
air
Если
не
считать
гибели
того,
что
мы
привыкли
держать
в
воздухе
Souls
bared
and
barred
from
every
discourse
closest
we
got
was
Morse
Души
обнажены
и
отстранены
от
всех
бесед,
ближе
всего
к
нам
подошел
Морзе
And
later
it
turned
cold
and
mythical
like
itsnorse
А
позже
он
стал
холодным
и
мифическим,
как
и
его
конь
Want
something
so
powerful
it's
retold
and
maybe
a
course
could
Хотите
что-то
настолько
мощное,
чтобы
это
было
пересказано,
и,
возможно,
курс
мог
бы
What
it
was
as
prototype
of
the
force
but
Что
это
было
как
прототип
силы,
но
Passing
trains
maybe
we
go
separate
ways
have
you
Проезжающие
поезда,
может
быть,
наши
пути
разойдутся,
не
так
ли
Thought
this
Подумал
об
этом
Thought
This
Подумал
об
этом
Thought
this
Подумал
об
этом
Thought
this
Подумал
об
этом
Don't
be
ashamed
neither
one
of
us
to
blame
just
how
Не
стыдись,
никто
из
нас
не
виноват
в
том,
как
именно
Life
gets
Жизнь
становится
I
just
wanted
Я
просто
хотел
Some
alone
time
Немного
побыть
наедине
Without
your
phone
time
Без
вашего
телефонного
времени
With
plenty
grass
at
the
mouth
С
большим
количеством
травы
во
рту
As
if
we
both
bovine
mind
that
voice
within
your
heart
you
try
hard
not
to
notice
Как
будто
мы
оба
не
замечаем
этого
голоса
в
твоем
сердце,
который
ты
изо
всех
сил
стараешься
не
замечать
Disassociate
completely
for
results
your
prognosis
Полностью
отключитесь
от
результатов
вашего
прогноза
All
these
Hands
that
never
reach
I
got
a
family
full
of
ghost
Все
эти
руки,
до
которых
никогда
не
дотянуться,
у
меня
семья,
полная
призраков.
Most
of
em
doing
well
but
honestly
I
wouldn't
know
У
большинства
из
них
дела
идут
хорошо,
но,
честно
говоря,
я
бы
не
знал
Gaps
between
the
bridge
before
a
fire
even
grew
Промежутки
между
мостами
еще
до
того,
как
начался
пожар,
увеличились
Grow
colder
icy
tones
all
my
words
painted
blue
Становятся
холоднее
ледяные
тона,
все
мои
слова
окрашены
в
синий
цвет.
Feelings
smolder
when
the
fumes
from
the
heated
family
feud
going
way
over
head
Чувства
тлеют,
когда
дым
от
разгоревшейся
семейной
вражды
зашкаливает
Why
they
never
come
through
Почему
они
никогда
не
проходят
Made
that
bed
now
you
lie
in
it
Застелил
эту
кровать,
теперь
ты
лежишь
в
ней
Look
I
can
hate
too
Послушай,
я
тоже
могу
ненавидеть
And
even
if
it's
blindly
cause
my
mom
don't
like
you
we
don't
speak
И
даже
если
это
вслепую,
потому
что
ты
не
нравишься
моей
маме,
мы
не
разговариваем
Friends
I
swore
that
I
would
keep
Loves
too
heavy
for
itself
Друзья,
я
поклялся,
что
буду
хранить
любовь
слишком
тяжелой
для
себя.
We
could
fortify
the
feet
baby
please
now
it's
desperate
in
the
moment
Мы
могли
бы
укрепить
ноги,
детка,
пожалуйста,
сейчас
это
отчаянный
момент.
There's
a
possibility
and
betrayal
is
a
shimmer
of
the
shaking
underneath
my
whole
world
quakes
Есть
вероятность,
и
предательство
- это
отблеск
дрожи,
от
которой
содрогается
весь
мой
мир.
Passing
trains
maybe
we
go
separate
ways
have
you
Проезжающие
поезда,
может
быть,
наши
пути
разойдутся,
не
так
ли
Thought
this
Подумал
об
этом
Thought
This
Подумал
об
этом
Thought
this
Подумал
об
этом
Thought
this
Подумал
об
этом
Don't
be
ashamed
neither
one
of
us
to
blame
just
how
Не
стыдись,
никто
из
нас
не
виноват
в
том,
как
именно
Life
gets
Жизнь
становится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Talley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.