Текст и перевод песни K & K - Coney Island
Break
my
soul
in
two
Разбей
мою
душу
надвое.
Looking
for
you
but
you're
right
here
Я
ищу
тебя,
но
ты
прямо
здесь.
If
I
can't
relate
to
you
anymore
Если
я
больше
не
могу
общаться
с
тобой
...
Then
who
am
I
related
to?
Тогда
с
кем
я
связан?
And
if
this
is
the
long
haul
А
если
это
долгий
путь
How'd
we
get
here
so
soon?
Как
мы
оказались
здесь
так
быстро?
Did
I
close
my
fist
around
something
delicate?
Сжал
ли
я
в
кулаке
что-то
хрупкое?
Did
I
shatter
you?
Я
разбил
тебя
вдребезги?
And
I'm
sitting
on
a
bench
in
Coney
А
я
сижу
на
скамейке
в
Кони.
Island
wondering
where
did
my
baby
go?
Остров
гадает,
куда
делась
моя
малышка?
The
fast
times,
the
bright
lights,
the
merry
go
Быстрые
времена,
яркие
огни,
веселое
веселье.
Sorry
for
not
making
you
my
centerfold
Извини,
что
не
сделал
тебя
своей
звездой.
Over
and
over
Снова
и
снова
Lost
again
with
no
surprises
Снова
потерян
без
всяких
сюрпризов
Disappointments,
close
your
eyes
Разочарования,
закрой
глаза.
And
it
gets
colder
and
colder
И
становится
все
холоднее
и
холоднее.
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
The
question
pounds
my
head
Этот
вопрос
бьет
меня
по
голове.
"What's
a
lifetime
of
achievement?"
"Что
такое
жизнь,
полная
достижений?"
If
I
pushed
you
to
the
edge
Если
я
подтолкну
тебя
к
краю
...
But
you
were
too
polite
to
leave
me
Но
ты
был
слишком
вежлив,
чтобы
оставить
меня.
And
do
you
miss
the
rogue
А
ты
скучаешь
по
бродяге
Who
coaxed
you
into
paradise
and
left
you
there?
Кто
заманил
тебя
в
рай
и
оставил
там?
Will
you
forgive
my
soul
Простишь
ли
ты
мою
душу?
When
you're
too
wise
to
trust
me
and
too
old
to
care?
Когда
ты
слишком
мудр,
чтобы
доверять
мне,
и
слишком
стар,
чтобы
заботиться
обо
мне?
'Cause
we
were
like
the
mall
before
the
Internet
Потому
что
мы
были
как
торговый
центр
до
появления
Интернета
.
It
was
the
one
place
to
be
Это
было
единственное
место,
где
можно
было
быть.
The
mischief,
the
gift
wrapped
suburban
dreams
Озорство,
завернутые
в
подарочную
упаковку
пригородные
мечты
Sorry
for
not
winning
you
an
arcade
ring
Прости,
что
не
выиграл
для
тебя
аркадное
кольцо.
Over
and
over
Снова
и
снова
Lost
again
with
no
surprises
Снова
потерян
без
всяких
сюрпризов
Disappointments,
close
your
eyes
Разочарования,
закрой
глаза.
And
it
gets
colder
and
colder
И
становится
все
холоднее
и
холоднее.
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
Were
you
waiting
at
our
old
spot
Ты
ждал
на
нашем
старом
месте?
In
the
tree
line
by
the
gold
clock
На
дереве
у
золотых
часов.
Did
I
leave
you
hanging
every
single
day?
Неужели
я
оставлял
тебя
в
подвешенном
состоянии
каждый
божий
день?
Were
you
standing
in
the
hallway
Ты
стояла
в
коридоре?
With
a
big
cake,
happy
birthday
С
большим
тортом,
с
Днем
рождения!
Did
I
paint
your
bluest
skies
the
darkest
gray?
Я
раскрасил
твои
голубые
небеса
в
темно-серый
цвет?
A
universe
away
Целая
вселенная.
And
when
I
got
into
the
accident
И
когда
я
попал
в
аварию
...
The
sight
that
flashed
before
me
was
your
face
Передо
мной
промелькнуло
твое
лицо.
But
when
I
walked
up
to
the
podium
Но
когда
я
поднялся
на
подиум
...
I
think
that
I
forgot
to
say
your
name
Кажется,
я
забыл
назвать
твое
имя.
I'm
on
a
bench
in
Coney
Island
wondering
where
did
my
baby
go?
Я
сижу
на
скамейке
в
Кони-Айленде
и
гадаю,
куда
же
делась
моя
малышка?
The
fast
times,
the
bright
lights,
the
merry
go
Быстрые
времена,
яркие
огни,
веселое
веселье.
Sorry
for
not
making
you
my
centerfold
Извини,
что
не
сделал
тебя
своей
звездой.
Over
and
over
Снова
и
снова
Lost
again
with
no
surprises
Снова
потерян
без
всяких
сюрпризов
Disappointments,
close
your
eyes
Разочарования,
закрой
глаза.
And
it
gets
colder
and
colder
И
становится
все
холоднее
и
холоднее.
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
The
sight
that
flashed
before
me
was
your
face
Передо
мной
промелькнуло
твое
лицо.
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
But
I
think
that
I
forgot
to
say
your
name
Но,
кажется,
я
забыл
назвать
твое
имя.
Over
and
over
Снова
и
снова
Sorry
for
not
making
you
my
Прости,
что
не
сделал
тебя
моей.
Making
you
my
Делаю
тебя
своей
...
Making
you
my
centerfold
Делаю
тебя
своей
главной
фотографией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.