Текст и перевод песни KÅ - Finer Things / Tamahagene
Just
want
the
finer
things
Просто
хочу
чего-то
лучшего.
Committed
grimy
street
crimes
Совершал
грязные
уличные
преступления.
If
nabbed
homie,
you
don′t
know
me,
deny
me
three
times
Если
тебя
схватят,
братан,
ты
меня
не
знаешь,
откажи
мне
трижды.
I'm
going
to
the
forest
to
pray
Я
иду
в
лес,
чтобы
помолиться.
Temptation′s
racing,
hoping
this
make
it
harder
to
stray
Искушение
нарастает,
надеясь,
что
так
будет
труднее
сбиться
с
пути.
I
stole
from
Peter,
never
paid
Paul
Я
воровал
у
Питера,
никогда
не
платил
полу.
I
pocket
profit
on
corners,
wavin'
that
8 ball
Я
кладу
прибыль
в
карман
на
углах,
размахивая
этим
8-м
мячом
For
a
few
that's
the
cue,
they
stumblin′
son
Для
некоторых
это
сигнал,
они
спотыкаются,
сынок.
For
the
thrill,
fistful
of
bills,
I′m
crumblin'
some
Ради
острых
ощущений,
горсть
банкнот,
я
крошу
их.
Say
goodnight
at
first
light,
know
when
bundle
was
done
Пожелай
Спокойной
ночи
с
первыми
лучами
солнца,
узнай,
когда
сверток
был
готов.
Got
beef?
You
ain′t
coming
with
none
if
you
ain't
come
with
a
gun
Ты
не
придешь
ни
с
чем,
если
не
придешь
с
пистолетом
Ay
young,
you
ain′t
come
with
a
gun
if
you
ain't
come
with
a
drum
Эй,
Янг,
ты
не
придешь
с
ружьем,
если
не
придешь
с
барабаном.
For
a
friend
of
me,
I′m
public
enemy,
you
come
with
a
ton
(uzi)
Для
моего
друга
я
враг
общества,
ты
приходишь
с
тонной
(УЗИ).
I
come
with
a
ton
(that
uzi)
Я
прихожу
с
тонной
(этот
УЗИ).
Villainous
monsters,
feeling
accomplished
Злодейские
монстры,
чувствующие
себя
совершенными.
Stealin'
from
paupers,
illin'
from
Tilden
to
Gompers
Воровал
у
нищих,
болел
от
Тилдена
до
Гомперса.
Dream
to
push
something
mean,
drive
off
with
dimes
Мечтаю
толкнуть
что-нибудь
подлое,
отъехать
с
десятицентовиками
′Til
that
day
I
pack
a
tray,
the
sidewalk
is
mines
До
того
дня,
как
я
соберу
поднос,
тротуар
будет
моим.
Just
another
predator
deadin′
the
smug
competitor
Просто
еще
один
хищник,
убивающий
самодовольного
конкурента.
Cold
hogs
before
I
show
love
- vetted
it
Холодные
свиньи,
прежде
чем
я
покажу
любовь-проверили
это.
Those
that
pump
meds
bump
heads,
for
knots
Те,
что
качают
лекарства,
бьются
головами,
например.
Streets
need
a
procedure
for
the
bloodshed
to
stop
Улицам
нужна
процедура,
чтобы
остановить
кровопролитие.
In
the
hood
only
violence
understood,
so
it's
gotta
be
В
гетто
понимают
только
насилие,
так
что
так
и
должно
быть.
Years
wasting
central
potential,
no
one
was
proud
of
me
Годы
траты
Центрального
потенциала,
никто
не
гордился
мной.
Plans
to
change
that
but
the
strange
fact
Планы
изменить
это
но
странный
факт
Crews
that
move
white
soon
lose
sight
of
where
the
reigns
at
Экипажи,
которые
движутся
белыми,
вскоре
теряют
из
виду,
где
царит
власть.
They
say
it′s
royal
in
my
blood
Говорят,
у
меня
в
крови
царская
кровь.
They
say
it's
royal
in
my
blood
Говорят,
у
меня
в
крови
царская
кровь.
They
say
it′s
royal
in
my
blood,
toyed
with
mentally
for
centuries
Говорят,
у
меня
в
крови
царская
кровь,
и
я
играю
с
ней
веками.
Not
toilin'
the
mud,
the
luck
of
most
Я
не
тружусь
в
грязи,
это
удача
большинства.
Was
not
to
survive
them
fuckin′
boats
Я
не
должен
был
выжить
в
этих
гребаных
лодках.
On
the
land
of
mother's
coast
На
земле
материнского
побережья
Shoulda
been
cuttin'
throats
Надо
было
резать
глотки.
Like
the
clans
in
Japan,
when
Kublai
came
Как
кланы
в
Японии,
когда
пришел
Хубилай.
Splash
on
the
surface
with
passionate
purpose
in
lieu
of
the
fame
Всплеск
на
поверхность
со
страстной
целью
вместо
славы
Committed
grimy
street
crimes
Совершал
грязные
уличные
преступления.
If
nabbed
homie,
you
don′t
know
me,
deny
me
three
times
Если
тебя
схватят,
братан,
ты
меня
не
знаешь,
откажи
мне
трижды.
I′m
going
to
the
forest
to
pray
Я
иду
в
лес,
чтобы
помолиться.
Temptation's
racing,
hoping
this
make
it
harder
to
stray
Искушение
нарастает,
надеясь,
что
так
будет
труднее
сбиться
с
пути.
Harder
to
stray
Труднее
сбиться
с
пути.
Bequeath
the
speech,
where′s
the
fee
to
reach
Завещай
свою
речь,
где
же
плата
за
нее?
Scrapin'
math
never
late
from
class,
the
streets
to
teach
Выскребаю
математику,
никогда
не
опаздываю
с
уроков,
учу
на
улицах.
This
is
coke
and
herb
spoken
word
Это
кокаин
и
трава,
произнесенное
слово.
What
you
folks
observe
is
what
brokeness
spurred
То,
что
вы,
ребята,
наблюдаете,
- это
то,
что
подстегнуло
разбитость.
Illest
notes
emerge,
still
the
most
preferred
Появляются
самые
дурные
ноты,
все
еще
самые
предпочтительные
Get
poked
and
purged
where
the
cope
was
merged
Меня
тыкают
и
очищают
там,
где
был
слит
коп.
All
focused
on
them
hopeless
curbs
Все
сосредоточились
на
безнадежных
бордюрах.
Got
bread?
We
pull
the
heat,
toast
is
served
Есть
хлеб?
- мы
поднимаем
огонь,
подаем
тосты.
Want
it
last?
Never
flash
cash,
show
reserve
Хотите,
чтобы
это
длилось
долго?
никогда
не
показывайте
наличные,
покажите
резерв
In
front
of
them
triggers
figures
get
exposed
as
herbs
Перед
ними
спусковые
крючки
фигуры
выставляются
напоказ
как
травы
Streets
made
me
EKG,
hearts
are
tested
Улицы
сделали
мне
ЭКГ,
сердца
проверяют.
What
I
weep
is
too
deep
to
chart
domestic
То,
что
я
плачу,
слишком
глубоко,
чтобы
описать.
It′s
fantastic
handcrafted
artisan
brew
Это
фантастическое
ремесленное
варево
ручной
работы
Was
casted
and
mastered
for
a
marvelous
few
Я
был
отлит
и
освоен
для
немногих
замечательных
людей
Truly
there's
beauty
in
this
ugly
Воистину,
в
этом
уродстве
есть
красота.
Scared
to
put
seeds
in
the
uterus
that
love
me
Боюсь
заронить
семена
в
матку,
которая
любит
меня.
Growing,
knowing
my
roots
indeed
rotten
Расту,
зная,
что
мои
корни
действительно
прогнили.
Producing
bad
fruits,
all
my
family
tree′s
dropping
Принося
плохие
плоды,
все
мое
семейное
древо
падает.
Committed
grimy
street
crimes
Совершал
грязные
уличные
преступления.
If
nabbed
homie,
you
don't
know
me,
deny
me
three
times
Если
тебя
схватят,
братан,
ты
меня
не
знаешь,
откажи
мне
трижды.
I'm
going
to
the
forest
to
pray
Я
иду
в
лес,
чтобы
помолиться.
Temptation′s
racing,
hoping
this
make
it
harder
to
stray
Искушение
нарастает,
надеясь,
что
так
будет
труднее
сбиться
с
пути.
I
want
the
finer
things
Я
хочу
все
самое
лучшее.
I
did
it
all
for
the
finer
things
Я
делал
все
это
ради
лучших
вещей.
The
finer
things
Прекрасные
вещи
I
did
it
all
for
the
finer
things
Я
делал
все
это
ради
лучших
вещей.
When
heaven
is
about
to
confer
a
great
office
on
anyone,
Когда
небеса
готовы
возложить
на
кого-нибудь
великое
служение,
It
first
exercises
his
mind
with
suffering,
Сначала
он
упражняет
свой
ум
в
страдании.
It
exposes
his
body
to
hunger
and
subjects
him
to
extreme
poverty,
Это
подвергает
его
тело
голоду
и
подвергает
его
крайней
нищете.
And
it
confounds
his
undertakings.
In
all
these
ways,
И
это
ставит
в
тупик
его
начинания.
It
stimulates
his
mind,
Это
возбуждает
его
разум.
Hardens
his
nature
and
supplies
his
incompetencies
Ожесточает
его
натуру
и
подпитывает
его
некомпетентность.
Gotta
walk
this
plight
Я
должен
пройти
через
это
тяжелое
положение
Drop
gems,
got
friends
every
walk
of
life
Бросай
драгоценные
камни,
у
меня
есть
друзья
во
всех
сферах
жизни.
Instigator,
said
fuck
all
that
talking,
fight
Подстрекатель,
сказал,
К
черту
все
эти
разговоры,
дерись!
In
my
park
all
bark,
we
was
forced
to
bite
В
моем
парке
все
лают,
нас
заставили
кусаться.
Fought
the
best,
any
less
though
light
shit
Дрался
лучше
всех,
хоть
и
не
так
уж
легко.
Cold
since
they
left
that
hole
with
the
ice
pick
Холодно
с
тех
пор,
как
они
оставили
эту
дыру
с
ледорубом.
Hearts
don′t
flutter
in
the
gutter,
hate
necessary
Сердца
не
трепещут
в
сточной
канаве,
ненависть
необходима.
Propped
in
a
rock
in
a
hard
place
pressed
very
Припертый
к
скале
в
трудном
месте
прижатый
очень
сильно
If
no
jewels
can't
use,
ain′t
worth
the
time
Если
нет
драгоценностей,
которые
нельзя
использовать,
не
стоит
тратить
время.
All
the
sounds
I
'cord
down,
urge
to
climb
Все
звуки,
которые
я
слышу,
заставляют
меня
карабкаться
вверх.
Motion
picture
scripture,
every
song
scored
Писание
кинофильма,
каждая
песня
забита.
They
want
grief,
unsheath
the
long
sword
Они
хотят
горя,
обнажают
длинный
меч.
It′s
hindsight
of
the
fights
I've
endured
Это
ретроспектива
боев,
которые
я
пережил.
In
my
twilight,
getting
right
with
the
lord
В
моих
сумерках
я
становлюсь
правым
с
Господом.
Getting
right
with
the
lord
Как
быть
прямо
с
Господом
In
my
twilight,
getting
right
with
the
lord
В
моих
сумерках
я
становлюсь
правым
с
Господом.
Got
the
gift
and
the
thoughts
that
count
У
меня
есть
дар
и
мысли,
которые
имеют
значение.
It′s
the
thoughts
that
count
Это
мысли,
которые
имеют
значение.
Got
the
gift
and
the
thoughts
that
count
У
меня
есть
дар
и
мысли,
которые
имеют
значение.
Got
the
thoughts
that
count
У
меня
есть
мысли
которые
имеют
значение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.