Текст и перевод песни KESI, Sivas & Gilli - Vors
Gi'
mig
din'
nøgler
(Uhh-uh-uh)
Отдай
мне
"свои"
ключи
(Э-э-э-э)
Gi'
mig
din
villa
(Uhh-uh)
Отдай
мне
свою
виллу
(Э-э-э)
Ta'r
din
parkering
(Jaja)
Воспользуйся
своей
парковкой
(Да)
Gi'
mig
din
bil
(Gi'
mig,
gi'
mig)
Дай
мне
свою
машину
(дай
мне,
дай
мне)
Gi'
mig
din
konto
Дай
мне
свой
аккаунт
Jeg
sagde,
gi'
mig
din
konto
(Gi'
mig)
Я
сказал,
дайте
мне
ваш
аккаунт
(дайте
мне)
Gi'
mig
din
kode,
dit
firma
Дайте
мне
ваш
код,
вашу
компанию
Gi'
mig,
før
vi
går
gorilla,
for
holdet
er
vores
Дай
мне,
прежде
чем
мы
начнем,
гориллу,
потому
что
команда
наша
Spillet
er
vores
Игра
наша
Al'
dem,
der
vinder,
er
vores
Все,
кто
выиграет,
- наши
Din'
para
er
vores
- alt,
hva'
du
tjener,
er
vores
Ваша
пара
- наша,
все,
что
вы
заработаете,
- наше
Kronen
på
værket
er
vores,
slottet
er
vores
(Ahh-ah)
Венец
нашей
работы,
замок
наш
(ах-ах)
Din
DJ
er
vores
- alt,
hva'
de
spiller,
er
vores
(Uhh-uh)
Ваш
ди-джей
наш
- все,
что
они
играют,
наше
(Э-э-э)
Hør
hvordan
radioen
er
vores
(Ahh-ah-ah)
Послушайте,
как
звучит
наше
радио
(а-а-а)
Tro
mig,
vi
rykker
det
hårdt,
for
holdet
er
vores
Поверьте
мне,
мы
прилагаем
все
усилия,
потому
что
команда
- наша
Ringer
til
Dougie,
yeah
Звоню
Дуги,
да
Han
si'r:
"Vi
er
på",
så
jeg
spørg'
ham,
hvor
holdet
er
Он
говорит:
"Мы
в
деле",
и
я
спрашиваю
его,
где
команда
Han
siger,
de
al'
er
på
(Ja)
Он
говорит,
что
они
все
вместе
(Да)
Derfor,
der'
virkelig
stor
forskel
på
os
Следовательно,
между
нами
действительно
большая
разница
Og
jeg
kom
i
min
araba
(Skrrt)
И
я
приехал
на
своей
арабе
(Скррт)
Holdet
er
holdet,
så
fuck
hvor
vi
kommer
fra
Команда
есть
команда,
так
что
к
черту,
откуда
мы
родом
Ka'
du
ikk'
se,
at
vi'
på?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
в
деле?
Gør,
hva'
vi
gør
- vi
har
gjort
det
her
før
Делай
то,
что
делаем
мы
- мы
делали
это
раньше
For
de
drenge
snakker
de
penge,
men
de
si'r
mig
ingenting
Что
касается
этих
парней,
они
говорят
о
деньгах,
но
мне
они
ничего
не
говорят
For
de
holder
ikk'
så
længe,
de
beviser
ingenting
Поскольку
они
длятся
не
так
долго,
они
ничего
не
доказывают
Nah,
men
vi
ruller
- holdet
holder
det'
et
hundred
Нет,
но
мы
действуем
- команда
держится
на
все
сто
Sort
bil,
tonede
ruder
Черная
машина,
тонированные
стекла
Og
vi
boozer,
holdet
holder
det'
et
hundred
И
мы
выпиваем,
команда
набирает
сотню
Ogs'
når
vi
cruiser
Когда
мы
путешествуем
Gi'
mig
din'
nøgler
(Uhh-uh-uh)
Отдай
мне
"свои"
ключи
(Э-э-э-э)
Gi'
mig
din
villa
(Uhh-uh)
Отдай
мне
свою
виллу
(Э-э-э)
Ta'r
din
parkering
(Jaja)
Воспользуйся
своей
парковкой
(Да)
Gi'
mig
din
bil
(Gi'
mig,
gi'
mig)
Дай
мне
свою
машину
(дай
мне,
дай
мне)
Gi'
mig
din
konto
Дай
мне
свой
аккаунт
Jeg
sagde,
gi'
mig
din
konto
(Gi'
mig)
Я
сказал,
дайте
мне
ваш
аккаунт
(дайте
мне)
Gi'
mig
din
kode,
dit
firma
Дайте
мне
ваш
код,
вашу
компанию
Gi'
mig,
før
vi
går
gorilla,
for
holdet
er
vores
Дай
мне,
прежде
чем
мы
начнем,
гориллу,
потому
что
команда
наша
Spillet
er
vores
Игра
наша
Al'
dem,
der
vinder,
er
vores
Все,
кто
выиграет,
- наши
Din'
para
er
vores
- alt,
hva'
du
tjener,
er
vores
Ваша
пара
- наша,
все,
что
вы
заработаете,
- наше
Kronen
på
værket
er
vores,
slottet
er
vores
(Ahh-ah)
Венец
нашей
работы,
замок
наш
(ах-ах)
Din
DJ
er
vores
- alt,
hva'
de
spiller,
er
vores
(Uhh-uh)
Ваш
ди-джей
наш
- все,
что
они
играют,
наше
(Э-э-э)
Hør
hvordan
radioen
er
vores
(Ahh-ah-ah)
Послушайте,
как
звучит
наше
радио
(а-а-а)
Tro
mig,
vi
rykker
det
hårdt,
for
holdet
er
vores
Поверьте
мне,
мы
прилагаем
все
усилия,
потому
что
команда
- наша
Bomber
Over
Centrum
Бомбы
над
центром
города
Fuck
deres
hus
- ta'
jeres
hæt'
på
К
черту
их
дом
- надень
шляпу
B.O.C.
- Bomber
Over
Centrum
B.O.C.
- Бомбы
над
центром
города
Fuck
deres
hus
- ta'
jeres
hæt'
på
К
черту
их
дом
- надень
свою
шляпу
La'
vær
med
at
sammenlign'
mig,
for
de
lyver,
når
de
snakker
(Wuh)
Не
сравнивай
меня,
потому
что
они
лгут,
когда
говорят
(Ууу)
Selv
din
yndlings
rapper
vil
fortryde,
hvis
han
var
her
(Wuh,
wuh)
Даже
ваш
любимый
рэпер
пожалеет,
что
был
здесь
(Ууу,
ууу)
Ude
hver
dag,
hvor
de
skyder,
og
de
blaffer
(Rah-rah-rah)
Каждый
день
они
снимаются
и
путешествуют
автостопом
(Ура-ура-ура).
Tænk
det
hel'
igennem,
for
dem,
der
skyder
her,
de
rammer
Подумайте
хорошенько,
для
тех,
кто
стреляет
здесь,
они
попадают
(Rah-tah-tah-tah-tah-tah-tah)
(Ра-та-та-та-та-та-та-та-та)
Føler
du
dig
truffet?
Ты
чувствуешь
удар?
Lil'
dansk'
rapper,
jeg'
skuffet
Маленький
датский
рэпер,
я
разочарован
Al'
tomsnakkere
bli'r
skubbet
Когда
толкают
пустых
болтунов
Gi'
mig
hva'
du
har
i
din
skuffe
Дай
мне
то,
что
у
тебя
в
ящике
Allerede
sagt,
dansk
rap
bli'r
ordnet
Как
уже
было
сказано,
будет
аранжирован
датский
рэп
De
siger,
de'
fra
på
bunden,
yeah
(Wuh)
Они
говорят,
что
они
на
самом
дне,
да
(Ууу)
Men
vi
har
ikk'
hørt
eller
set
noget
- det'
derfor,
vi
aldrig
har
brug
for
jer
Но
мы
ничего
не
слышали
и
не
видели
- вот
почему
вы
нам
никогда
не
нужны
I
flasher
jeres
para,
mens
vi
trykker
sedler
- det'
derfor
I
ender
der
(Ja,
ja)
Вы
показываете
свой
параграф,
пока
мы
печатаем
заметки
- вот
почему
вы
оказываетесь
там
(да,
да)
Det'
derfor
I
ender
der
(Ja,
ja)
Вот
почему
ты
оказываешься
там
(да,
да)
Hvor
I
kaster
med
nogen
para,
som
I
ikk'
engang
har
tjent
Где
ты
устраиваешь
вечеринку
с
кем-то,
кого
ты
даже
не
обслуживал
Gi'
mig
din'
nøgler
(Uhh-uh-uh)
Отдай
мне
"свои"
ключи
(Э-э-э-э)
Gi'
mig
din
villa
(Uhh-uh)
Отдай
мне
свою
виллу
(Э-э-э)
Ta'r
din
parkering
(Jaja)
Воспользуйся
своей
парковкой
(Да)
Gi'
mig
din
bil
(Gi'
mig,
gi'
mig)
Дай
мне
свою
машину
(дай
мне,
дай
мне)
Gi'
mig
din
konto
Дай
мне
свой
аккаунт
Jeg
sagde,
gi'
mig
din
konto
(Gi'
mig)
Я
сказал,
дайте
мне
ваш
аккаунт
(дайте
мне)
Gi'
mig
din
kode,
dit
firma
Дайте
мне
ваш
код,
вашу
компанию
Gi'
mig,
før
vi
går
gorilla,
for
holdet
er
vores
Дай
мне,
прежде
чем
мы
начнем,
гориллу,
потому
что
команда
наша
Spillet
er
vores
Игра
наша
Al'
dem,
der
vinder,
er
vores
Все,
кто
выиграет,
- наши
Din'
para
er
vores
- alt,
hva'
du
tjener,
er
vores
Ваша
пара
- наша,
все,
что
вы
заработаете,
- наше
Kronen
på
værket
er
vores,
slottet
er
vores
(Ahh-ah)
Венец
нашей
работы,
замок
наш
(ах-ах)
Din
DJ
er
vores
- alt,
hva'
de
spiller,
er
vores
(Uhh-uh)
Ваш
ди-джей
наш
- все,
что
они
играют,
наше
(Э-э-э)
Hør
hvordan
radioen
er
vores
(Ahh-ah-ah)
Послушайте,
как
звучит
наше
радио
(а-а-а)
Tro
mig,
vi
rykker
det
hårdt,
for
holdet
er
vores
Поверьте
мне,
мы
прилагаем
все
усилия,
потому
что
команда
- наша
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Ole Wowk Mccoy, Oliver Kesi Chambuso, Siavash Memaran Torbati, Kian Rosenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.