Текст и перевод песни Kalle Moraeus - Om du fanns kvar
Ett
sommarregn
som
faller,
döljer
tåren
på
min
kind.
Падающий
летний
дождь
скрывает
слезу
на
моей
щеке.
De
saker
som
jag
bär
på
är
en
obeskrivlig
tyngd.
Вещи,
которые
я
ношу,
имеют
неописуемый
вес.
Det
känns
som
du
kan
se
mig,
det
känns
som
du
finns
kvar.
Такое
чувство,
что
ты
можешь
видеть
меня,
такое
чувство,
что
ты
все
еще
там.
Jag
lyssnar
till
mitt
hjärtas
röst
som
bär
alla
svar.
Я
прислушиваюсь
к
голосу
своего
сердца,
который
несет
в
себе
ответы
на
все
вопросы.
Ett
andetag,
en
sista
suck?
Один
вдох,
один
последний
вздох?
Utan
vind
mina
segel
har
jag
kämpat.
Без
ветра
в
моих
парусах
я
боролся.
Utan
tvivel
har
jag
skapat
allt
jag
har.
Без
сомнения,
я
создал
все,
что
у
меня
есть.
För
nånstans
inom
mig
finns
du
alltid
hos
mig.
Потому
что
где-то
внутри
меня
ты
всегда
со
мной.
Du
skulle
vara
stolt
om
du
fanns
kvar.
Ты
бы
гордился,
если
бы
остался.
Höstlöven
som
faller,
torkar
tåren
på
min
kind.
Осенние
листья,
которые
падают,
вытри
слезы
с
моей
щеки.
Den
kärlek
som
du
gav
till
mig
är
en
obeskrivlig
dygd.
Любовь,
которую
ты
подарил
мне,
- это
неописуемая
добродетель.
Det
känns
som
du
kan
höra
mig,
det
känns
som
du
förstår.
Такое
чувство,
что
ты
меня
слышишь,
такое
чувство,
что
ты
понимаешь.
Jag
sjunger
på
den
sång
du
sjöng.
Я
пою
песню,
которую
ты
пел.
När
jag
går
i
dina
spår.
Когда
я
пойду
по
твоим
стопам.
Den
tid
som
gick.
Время,
которое
прошло.
Utan
vind
mina
segel
har
jag
kämpat.
Без
ветра
в
моих
парусах
я
боролся.
Utan
tvivel
har
jag
skapat
allt
jag
har.
Без
сомнения,
я
создал
все,
что
у
меня
есть.
För
nånstans
inom
mig
finns
du
alltid
hos
mig.
Потому
что
где-то
внутри
меня
ты
всегда
со
мной.
Du
skulle
vara
stolt
om
du
fanns
kvar.
Ты
бы
гордился,
если
бы
остался.
Utan
vind
mina
segel
har
jag
kämpat.
Без
ветра
в
моих
парусах
я
боролся.
Utan
tvivel
har
jag
skapat
allt
jag
har.
Без
сомнения,
я
создал
все,
что
у
меня
есть.
För
nånstans
inom
mig
finns
du
alltid
hos
mig.
Потому
что
где-то
внутри
меня
ты
всегда
со
мной.
Du
skulle
vara
stolt
om
du
fanns
kvar.
Ты
бы
гордился,
если
бы
остался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Per Konrad Moraeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.