Текст и перевод песни Kapitány Máté feat. plo Persici & Marton Buku - Sári
Hé
Sári
(Shawty)
Эй,
Сари
(малышка)
Te
vagy
a
mindenem
Ты
для
меня
все
Hé
Sári
(Shawty)
Эй,
Сари
(малышка)
Te
vagy
aki
kell
nekem
(Óh)
Ты
тот,
кто
мне
нужен
(О)
Hé
Sári
(Shawty)
Эй,
Сари
(малышка)
Te
vagy
az
értelem
Вы
- интеллект
A
lételem
Мое
существование
A
négy
elem
Четыре
элемента
Kétes
ügyekben
a
partnerem
Мой
партнер
в
сомнительных
делах
A
parkolóban
jófejem
На
стоянке
Jó
időben
a
jó
helyen
В
нужное
время
в
нужном
месте
A
lelkem,
a
szívem
Моя
душа,
мое
сердце
Aki
nem
szívlel
azt
szánom
szájon
vágom
Того,
у
кого
нет
сердца,
я
возьму
в
рот
Várom,
hogy
egyszer
újra
látlak
még
Я
с
нетерпением
жду
возможности
однажды
снова
увидеть
тебя
És
szemedben
a
láng
pont
úgy
ég
mint
rég
И
в
твоих
глазах
пламя
горит
по-прежнему
Hegesztünk
(Shawty)
Мы
свариваем
(Малышка)
Fémforgácsokat
szór
majd
szét
a
gép
Металлическая
стружка
будет
разбрасываться
машиной
Eszünket
direkt
vesztjük
Мы
намеренно
теряем
рассудок
Annak
ellenére,
hogy
épp
így
lesz
csak
teljes
a
kép
(Shawty)
Даже
несмотря
на
то,
что
именно
так
картина
будет
полной
(Малышка)
Ismeretlen
időközönként
lá-lá-látlak
még
(Shawty)
Через
неизвестные
промежутки
времени
Ла-Ла
- увидимся
снова
(Малышка)
Hé
Sári
(Bang,
bang,
bang)
Эй,
Сари
(Бах,
бах,
бах)
Ne
kelljen
többé
már
rád
várni
Мне
больше
не
нужно
тебя
ждать
Az
idő
megfagyott,
a
vérünk
meg
forrt
Время
застыло,
и
наша
кровь
вскипела
Mindig
mikor
egymáshoz
értünk
Каждый
раз,
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу
Ezer
fokos
lángon
égtünk
Мы
обгорели
на
тысячу
градусов
Semmitől
se
féltünk
Мы
ничего
не
боялись
Felfedezted
szigetemet
Вы
открыли
для
себя
мой
остров
Eveztünk
a
vadvizeken
Мы
гребли
в
бурных
водах
Kapitány
merre
menjünk
Капитан,
куда
идти
Attól
félek
sajnos
eltévedtünk
Я
боюсь,
что
мы
заблудились
Kicsit
elborult
a
mérleg
Баланс
немного
нарушен
Belőled
többet
kértem
Я
просил
от
тебя
большего
Végre
éreztem,
hogy
éltem
Наконец-то
я
почувствовал
себя
живым
A
testem
rajtad
de
a
szívem
az
égen
Мое
тело
на
тебе,
но
мое
сердце
в
небесах
Így
voltunk
kéz
a
kézben
Так
что
мы
шли
рука
об
руку
És
én
mindig
kértem
И
я
всегда
спрашивал
Hogy
velem
is
foglalkozzál
Чтобы
заботиться
обо
мне
De
tudom
többé
nem
látlak
már
(Shawty)
Но
я
знаю,
что
никогда
больше
тебя
не
увижу
(Малышка)
Hé
Sári
(Bang,
bang,
bang)
Эй,
Сари
(Бах,
бах,
бах)
Ne
kelljen
többé
már
rád
várni
Мне
больше
не
нужно
тебя
ждать
Hé
Sári
(Bang,
bang,
bang)
Эй,
Сари
(Бах,
бах,
бах)
Ne
kelljen
többé
már
rád
várni
Мне
больше
не
нужно
тебя
ждать
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mate Istvan Kapitany
Альбом
JEEP:A
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.